Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1960, Síða 61

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1960, Síða 61
HVÍTRAMANNALAND eða hver sem frásögn þessa fyrstur færði í letur, haft sögn af afdrifum Ara Mássonar í fjarlægu landi. Hins vegar má það heita ósennilegt, að nöfnin á löndunum Hvítramanna- landi, írlandi hinu mikla og Vínlandi hinu góða hafi fylgt þeirri frásögn. Ef til vill hefur fræðimaðurinn og skáldið aukið þeim atriðum við til að auka hróður forföður síns. Skal nú ekki lengur látið bíða að greina frá legu Hvítramannalands. 3 í útlendum landfræðiritum fornum er getið um kynjaland austur í Asíu, og er það kallað Albaníaland í ís- lenzkri þýðingu. Hauksbók varðveitir meðal annarra merkilegra hluta drög að heimslýsingu, sem er þýdd eftir út- lendum ritum. Finnur Jónsson hefur gert grein fyrir hennildum hennar í útgáfu sinni af Hauksbók, og verður það ekki rakið hér. Telur Finnur, að íslenzka verkið muni vera frá því um 1200. í heimslýsingu segir svo: „Til norðurœtlar frá Indíalandi er nœst Bactríaland, og þar er Kvenland; á því landi eru engir karlar. Þar í hjá er Albaníaland; þar eru menn bornir hvítir sem snjór, en þeir sortna svo sem þeir eldast. Þar er kaldast þess, er byggt er í heiminum. Þar eru hundar svo stórir og sterkir, að þeir bana yxnum og óarga dýrum." Hér er rétt að minna á, að þetta goðsögulega land dregur heiti af latneska orðinu albus, sem merkir hvítur. íslendingar gátu því vel kallað það Hvítramanna- land. Þótt kynjalands þessa sé minnzt hér, er það ekki af því, að íslendingar hafi þurft að seilast svo langt eftir fyrirmynd að Hvítramannalandi. En höfundur Eiríks sögu virðist hafa þekkt svipað rit og heimslýsinguna í Hauksbók, og því er ekki ósennilegt, að lýsingin á Albaníalandi hafi stuðl- að að notkun nafnsins Hvítramanna- land í þeirri sögu. A þeim tíma, sem Ari Másson ýtti í hinzta sinn úr Reykhólavör, var nafn- ið Alba eitthvert algengasta heiti á Skotlandi, og svo heitir Skotland enn á vorum dögum á írsku og gelísku. Áður fyrr voru nöfnin Alba og Albion notuð um allt Bretland, eins og víða kemur fram, meðal annars í Kirkju- sögu Beda prests hins fróða. Á síðara hluta 9. aldar og síðan hefur heitið Alba þó einungis verið notað um Skotland. Seint á 9. öld náði konung- urinn yfir írsku héröðunum á Vestur- Skotlandi yfirráðum yfir Péttum, og eftir það er Skotland jafnan kallað Alba, og írsk (eða gelísk) tunga réði brátt niðurlögum péttneskunnar í Skotlandi. Nafnið Alba kemur fyrir í lítt breyttri mynd í íslenzku þýðing- unni á Bretasögum, en hún mun hafa verið gerð seint á 12. öld. í Bretasög- um er svo komizt að orði: „En Alban- actus tók það ríki, er þá hét af hans nafni Albaniam; það heitir nú Skot- land.“ Að sjálfsögðu hefur lærðum 51
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.