Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1960, Side 85

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1960, Side 85
ERLEND TÍMARIT heima. Ég verð ekki síður að þola gagnrýni crlendis. Raunar er það svo, að þegar mér er hrósað erlendis, er afturkastið hér heima stundum óþægilegt.“ Eins og til dæmis? „Þegar mér er lirósað á röngum forsend- um. Svo virðist sem sumum mönnum er- lendis finnist að ekki sé hægt að tala vin- sandega um mig nerna ég sé um leið stimpl- aður sem óvinur lands míns. Ég hef raunar nú um nokkurt skeið haft áhyggjur út af því háttalagi nokkurra út- gefenda lijá ykkur þegar þeir gefa út hók eftir Sovétrithöfund að kynna bókina sem eitthvað allt annað en hún er — og höfund- inn líka. Þeir birta formála án leyfis frá höfundinum — formála sem gefur í skyn að höfundurinn heyi með bók sinni hug- prúða baráttu við allt þjóðfélag sitt eins og það leggur sig. En þetta á sér ekki einungis stað í Bandaríkjunum. Fyrir nokkrum árum var gefin út eftir mig bók í Danmörku, og hún var ranglega básúnuð sem árás á lífið í Sovétríkjunum. Ég get fullvissað yður um, að þetta jók ekki á vinsældir mínar í landi mínu. Þegar bók mín „Þeyr“ kom út í London sendi enski útgefandinn mér skeyti og sagði að amerískur útgefandi óskaði eftir leyfi til að gefa bókina út í Bandaríkjunum. Ég svaraði með bréfi og sagði honum að gefa ekki neitt slíkt leyfi nema við hefðum samning upp á að ekki yrði prentaður neinn formáli eða inngangur án míns samþykkis. Ef bók mín væri þess virði að gefa hana út, þá væri það vegna þess sem í henni væri. Síðan væri það lesendanna að dæma. Ég kærði mig ekki um að láta neinn, sem stjórnaðist af annarlegum sjónarmiðum, kynna mig. Ameríski útgefandinn gekk að skilyrðum okkar og samningur var gerður. Bókin kom út í Bandaríkjunum. Það var enginn for- máli og engin inngangsorð. En það var eftirnuíli. Eftirmálinn hefði ekki getað ver- ið meira móðgandi frá mínu sjónarmiði. I honum var reynt að gera úr bókinni allt annað en hún var. Þetta var greinilegt brot á anda samningsins. Eftirmálinn hafði ekki verið borinn undir mig. Ég vissi ekki einu sinni að hann kæmi. Hvað á maður að halda um svona hátta- lag? Maður getur ekki varizt ]iví að spyrja hvort amerískum útgefendum sé meira í mun að sýnast andkommúnistar en að rækja skyldur sínar við bókmenntirnar, að ekki sé talað um óbeiðarleikann sem birtist í svona framkomu." Ég sagði Erenburg, að fáir amerískir rit- höfundar og útgefendur myndu mæla bót svona hegðun eins og hann hefði lýst. En ég spurði hann livort ekki væri hugsanlegt að um einhvern misskilning hefði verið að ræða, því að þessi ákæra hans væri mjög alvarleg. „Eg er ekki að setja fram neina ákæru,“ sagði hann vingjarnlega. Ég er að reyna að segja frá því sem gerðist og benda á sum þau vandkvæði sem eru á því að bæta menningarleg samskipti landa okkar. En ég er ekki sár. Eins og ég sagði áðan ætti eng- inn að gerast rithöfundur ef hann getur ekki tekið vonbrigðum eða jafnvel persónu- legum meiðingum." I sambandi við menningarleg samskipti Bandaríkjanna og Sovétríkjanna kvaðst ég þess fullviss, að Erenburg væri kunnugt um óánægju amerískra rithöfunda vegna þess að bækur þeirra eru mjög oft gefnar út í Sovétríkjunum án leyfis. Ég lagði á það áherzlu að ég væri ekki að vekja máls á þessu til mótvægis því sem hann hefði verið að segja um reynslu sína af viðskipt- um við amerískan útgefanda. Fyrir rúmu ári, sagði ég, hefði Adlai Stevenson fylkis- stjóri vakið máls á spurningunni um út- gáfurétt og höfundalaun fyrir amerískar 75

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.