Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Side 17

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Side 17
(Jr GrikklanJseyjum og hinna sem fara frá borði; hákarlarnir synda kringum skipið og bíða eftir þeim sem detta í sjóinn. A lendingarplássinu standa essrekarnir og rífa í farþegana, slíta utan af þeim fötin og draga þá á milli sín. Fyrr en maður veit af er farangurinn kominn upp á asna, sjálfur situr maður á múldýri. Strákur hleypur á eftir með broddstaf lil að reka i nárann á skepnunni, bölv- andi á því sérstaka tungumáli sem essrekar tala við asna, en mér hefur aldrei tekizt að greina, nema eilt sífellt na sem alltaf kemur mér til að hugsa um islenzk málvísindi. Ef þetta væru réttskapaðar skepnur, hefðu þær fyrir löngu steypt bæði riddara og farangri fram af hengilberginu ofan í eggja- grjótið fyrir neðan. En því er annan veg varið, sem nú skal greina: Fyrir mörguin árum var bóndi að norðan sem Lemos hét á ferð við þriðja mann á skútu, og voru á leið til Roðu. Þá skall á stormur svo þeir urðu að leila i var yfir nóttina. En þegar birti sjá þeir livar koma þrjú múldýr lötrandi ofan hrattann, og bar hvert stórt bjarg. í flæðarmálinu steyptu þau af sér bjarginu, fóru síðan sömu Ieið aftur upp í eyna, og gekk þetta í nokkrar rennur. Þeim förunautum þóttu þetta kynlegar aðfarir, enda var enginn ess- reki með dýrunum. Að lokum tók formaður í sig kjark og gekk að einu múldýrinu og rak í það stafprik sitt. En honum brá heldur en ekki þegar skepnan svaraði honum mannsröddu og mælti: „Vertu ekki að slá mig, frændi.“ Og þegar manngarminum varð öldungis orðfall, hélt múldýrið áfrain talinu og sagði: „Ekki er kyn þó þér bregði þegar ég kalla þig frænda; en satt er það nú samt, því ég er Matsis föðurbróðir þinn sem þú manst vel eftir. I lifanda lífi var ég vondur maður, bæði svikull og lyginn, og er þetta nú refsing mín. Og sömu sögu er að segja af þessum sveitungum okkar sem hér eru í grjótburðinum með mér. En staðurinn hetiir Bruney þar sem við erum, og liggur hún skammt frá Santoríní, en þangað fara sálir vondra manna og holdgast þar í ösnum og múldýrum. Og nú bið ég þess þegar þú kemur heim, að þú kaupir okkur sálumessu af prestinum svo við fáum friðinn.“ íos er líklega ófrægust ey í Grikklandshafi, í Aþenuborg mundi enginn lengur hvar hún lá. Þó er það forn sögn að þar sé Hómer grafinn, og lengi fram eftir öldum þóttust eyjarskeggjar vita hvar gröf hans var; þeir héldu honum hátið, nefndu einn mánuð ársins eftir honum og höfðu mynd hans á peningum sínum. Sagan segir að Hómer kæmi undir á hól hér fyrir ofan uppskipunarplássið, og héti móðir hans Klýmene, aðrir segja Kreþeis. Hún varð þunguð af völd- um álfs eða tröllkarls, og til að dylja þunga sinn flýði hún út í öræfi. Þar var 223
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.