Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Page 17

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Page 17
(Jr GrikklanJseyjum og hinna sem fara frá borði; hákarlarnir synda kringum skipið og bíða eftir þeim sem detta í sjóinn. A lendingarplássinu standa essrekarnir og rífa í farþegana, slíta utan af þeim fötin og draga þá á milli sín. Fyrr en maður veit af er farangurinn kominn upp á asna, sjálfur situr maður á múldýri. Strákur hleypur á eftir með broddstaf lil að reka i nárann á skepnunni, bölv- andi á því sérstaka tungumáli sem essrekar tala við asna, en mér hefur aldrei tekizt að greina, nema eilt sífellt na sem alltaf kemur mér til að hugsa um islenzk málvísindi. Ef þetta væru réttskapaðar skepnur, hefðu þær fyrir löngu steypt bæði riddara og farangri fram af hengilberginu ofan í eggja- grjótið fyrir neðan. En því er annan veg varið, sem nú skal greina: Fyrir mörguin árum var bóndi að norðan sem Lemos hét á ferð við þriðja mann á skútu, og voru á leið til Roðu. Þá skall á stormur svo þeir urðu að leila i var yfir nóttina. En þegar birti sjá þeir livar koma þrjú múldýr lötrandi ofan hrattann, og bar hvert stórt bjarg. í flæðarmálinu steyptu þau af sér bjarginu, fóru síðan sömu Ieið aftur upp í eyna, og gekk þetta í nokkrar rennur. Þeim förunautum þóttu þetta kynlegar aðfarir, enda var enginn ess- reki með dýrunum. Að lokum tók formaður í sig kjark og gekk að einu múldýrinu og rak í það stafprik sitt. En honum brá heldur en ekki þegar skepnan svaraði honum mannsröddu og mælti: „Vertu ekki að slá mig, frændi.“ Og þegar manngarminum varð öldungis orðfall, hélt múldýrið áfrain talinu og sagði: „Ekki er kyn þó þér bregði þegar ég kalla þig frænda; en satt er það nú samt, því ég er Matsis föðurbróðir þinn sem þú manst vel eftir. I lifanda lífi var ég vondur maður, bæði svikull og lyginn, og er þetta nú refsing mín. Og sömu sögu er að segja af þessum sveitungum okkar sem hér eru í grjótburðinum með mér. En staðurinn hetiir Bruney þar sem við erum, og liggur hún skammt frá Santoríní, en þangað fara sálir vondra manna og holdgast þar í ösnum og múldýrum. Og nú bið ég þess þegar þú kemur heim, að þú kaupir okkur sálumessu af prestinum svo við fáum friðinn.“ íos er líklega ófrægust ey í Grikklandshafi, í Aþenuborg mundi enginn lengur hvar hún lá. Þó er það forn sögn að þar sé Hómer grafinn, og lengi fram eftir öldum þóttust eyjarskeggjar vita hvar gröf hans var; þeir héldu honum hátið, nefndu einn mánuð ársins eftir honum og höfðu mynd hans á peningum sínum. Sagan segir að Hómer kæmi undir á hól hér fyrir ofan uppskipunarplássið, og héti móðir hans Klýmene, aðrir segja Kreþeis. Hún varð þunguð af völd- um álfs eða tröllkarls, og til að dylja þunga sinn flýði hún út í öræfi. Þar var 223
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.