Gripla - 20.12.2014, Síða 141
141
Jørgensen, Jon gunnar. The Lost Vellum Kringla. Þýð. Siân grønlie. Bibliotheca
Arnamagnæana. 45. b. Kaupmannahöfn: reitzel, 2007.
Már Jónsson. „Skrifarinn Ásgeir Jónsson frá gullberastöðum í Lundarreykjadal.“
Í guðmundur Jónsson, Helgi Skúli Kjartansson og Vésteinn Ólason, ritstj.
Heimtur: Ritgerðir til heiðurs Gunnari Karlssyni sjötugum, 282−97. reykjavík:
Mál og menning, 2009.
___. Árni Magnússon: Ævisaga. reykjavík: Mál og menning, 1998.
Springborg, Peter. „Hvad man kan hitte paa.“ Í Silvia Hufnagel et al., ritstj.
Matthías saga digitalis 6.0: Festschrift for Matthew Driscoll on the Occasion of his
Sixtieth Birthday 15th May 2014, 91–105. Stafræn útgáfa, 2014.
Þorgeir Sigurðsson. „Arinbjarnarkviða — varðveisla.“ Són 11 (2013):13–33.
S u M M A r Y
Arinbjarnarkviða — A transcript from Árni Magnússon.
Keywords: Arinbjarnarkviða, Möðruvallabók, Árni Magnússon.
the only medieval source of the tenth-century poem Arinbjarnarkviða is a page
in the fourteenth-century manuscript Möðruvallabók. this page can no longer be
read without technical aid and then only partially. Most of it was transcribed in
the late seventeenth century, however. until recently, it has been assumed that
a transcript in AM 146 fol., written in norway around 1690−97, is the oldest
transcript of the poem. Another, slightly longer transcript does exist however in ÍB
169 4to. the author has recently argued that this is the oldest transcript. In 2010,
Michael Chesnutt, as an explanation for the missing text in AM 146, proposed
that a shorter version of the poem had been prepared and sent to norway by Árni
Magnússon, who doubted the authenticity of the longer version of the poem. In
this article, it is argued that the remains of a third seventeenth-century transcript of
Arinbjarnarkviða in AM 554 f 4to supports Chesnutt’s explanation. this transcript
can be dated to 1687−88.
Þorgeir Sigurðsson
Háskóla Íslands
Árnagarði við Suðurgötu
IS–101 Reykjavik
thorgsi@outlook.com
ARINBJARNARKVIÐA – uPPSKrIft frÁ ÁrnA MAgnúSSYnI