Gripla - 20.12.2014, Page 257
257
v.
I det avslutande partiet noterar Lönnroth ett antal kristna motiv och
yttranden i Njáls saga. eftersom ingen har ifrågasatt förekomsten av
sådana inslag i sagan – jag diskuterar för övrigt själv flera av dem i min
Griplaartikel – förefaller förtecknandet av dem överflödigt i samman-
hanget.26 Lönnroth gör inte ens något försök att förklara på vilket sätt
dessa belägg skulle styrka hans tes om en förändring av konfliktlösning
och mentalitet i samband med trosskiftesepisoden, varför avsnittet saknar
relevans för den diskussion vi fört.
Lönnroths senaste inlägg rubbar på intet vis den kritik jag har riktat
mot hans syn på Njáls saga.
B I B L I O G R A F I
Brennu-Njáls saga. Redigerat av einar ól. sveinsson. íslenzk fornrit. B. 12.
reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag, 1954.
Cook, robert. “the Effect of the Conversion in Njáls saga.” I The Eighth
International Saga Conference: The Audience of the Sagas. Preprints. göteborg:
Gothenburg University, 1991, 94–102.
Lönnroth, Lars. Njáls saga: A Critical Introduction. Berkeley: university of Cali-
fornia Press, 1976.
___. Inledning till Njals saga. Översättning av Lars Lönnroth. Stockholm:
Atlantis, 2006.
___. “Kristendom, hämnd och försoning i njals saga.” I Anders Björnson och
Bengt Wadensjö, red. Det ansvarsfulla uppdraget: En vänbok till Mats Svegfors
den 23 augusti 2008, 229–37. Stockholm: Hjalmarson & Högberg, 2008.
___. “Att läsa njáls saga: Svar till Daniel Sävborg.” Gripla 23 (2012), 367–74.
Sävborg, Daniel. “njals usling har blivit skitstövel.” Svenska Dagbladet den 12 no-
vember 2006, 18–19.
___. “Konsten att läsa sagor: om tolkningen av trosskiftets betydelse i njáls
saga.” Gripla 22 (2011), 181–209.
Daniel Sävborg
Professor i nordisk filologi
Department of Scandinavian Studies
University of Tartu
Ülikooli 17
EE-51014 Tartu
26 sävborg, ”konsten att läsa sagor,” 186, 191–92, 194, 202–4.
KonfLIKtLÖSnIng oCH rELIgIon I NJÁLS SAGA