Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Blaðsíða 68

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Blaðsíða 68
Jón Sveinbjömsson Biblíunnar á nútímafólk ? — lesendakannanir — nýjar þýðingar. Ritskýring Biblíunnar byggir á þeirri forsendu að þar sé að finna boðskap sem skipti okkur öllu máli, að Biblían eigi svar við tilvistarspumingu mannsins. Bækur Biblíunnar em trúarvitnisburður manna. Ritskýringin reynir ekki aðeins að komast að því hverju þessir menn trúðu og á hvem hátt þeir tjáðu það, heldur fyrst og fremst hvaða gildi boðskapurinn hefur fyrir okkur í daglegu lífi okkar. í mörgum tilfellum er hér um texta að ræða sem við höfum margoft lesið og kunnum því sem næst utan að. Hinar mörgu aðferðir til þess að nálgast textann, grískan og sögulegu upplýsingamar, virðast ekki ætíð beina athygli okkar að innihaldi textans þótt það eigi að vera tilgangurinn með þessum aðferðum að tilreiða textann til lesturs. Lesturinn er ákveðið ferli, textinn býður upp á samfylgd og samtal, og listin er að finna það í textanum sem nær til „mín“ þar sem „ég“ er staddur á lífsferli mínum. Svarið sem felst í textanum við spumingum mannsins fæst aðeins með því að lesa hann. Guðspjallið er ekki lögbók eða tilfellafræði sem hægt er að fletta upp í við ýmis tækifæri, heldur eins konar spennubreytir, sem veitir nýja innsýn, nýtt gildismat eða hvað sem við nefnum það. Ahrifamáttur textans sjálfs er hér í fyrirrúmi. Það þarf vissulega nokkuð átak til að reyna að lesa guðspjallatexta á opinn og óbundinn hátt og að reyna að rækta með sér forvitni þess sem les heillandi ljóð eða ný sannindi. Ritskýringin fæst við að búa til nýjan texta bæði með því að flytja gríska textann yfir á íslensku og með umræðu um innihald textans. Veigamikill þáttur ritskýringarferlisins hlýtur að vera könnun á áhrifamætti textans sem við erum að vinna með. Forsenda þess að ritskýrandinn geti notað textann til samtals við aðra er að hann sé næmur á samtíð sína og geri sér grein fyrir því hvemig fólk les textann. Löngum hefur öll áhersla ritskýrenda beinst að textanum sjálfum og sögulegum upptökiun hans, en síður að því hvaða áhrif hann hefur á þá sem lesa hann. Biblíufræðsla og leiðbeining er að sjálfsögðu nauðsynleg en ekkert getur komið í staðinn fyrir lesturinn sjálfan, enginn getur lesið fyrir annan mann, því að þá gæti uppfræðarinn svipt textann áhrifamætti sínum. Vandinn er að fá aðra til að taka þátt í lestrarferlinu með þeim sem ritskýrir. Einn þáttur í þessari viðleitni ritskýrandans að halda , jarðtengslum,“ sem er jafnframt viss úttekt á starfi hans og aðferðum, er að framkvæma lestrarkannanir. Undanfarið hefur verið gerð könnun á biblíulestri í Svíþjóð í tilefni nýrrar þýðingar Nýja testamentisins á sænsku. Niðurstöður hafa verið að birtast.56 Þar kemur m.a. fram að um tveir þriðju hlutar sænsku 56 Thorleif Pettersson, Svenska folket och Bibeln. Religion och Samhalle, 1986:8 nr 8. (Religionssociologiska Institutet, Stockholm, 1986); Cai Svensson, Attskapa mening i Bibeltexter - En empirísk undersökning av normallasares tolkningsstrategier. (Svenska 66
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.