Jón á Bægisá - 01.09.2003, Page 78
Auðna HöddJónatansdóttir og Rannveig Jónsdóttir
son framkvæmdastjóri Bergvíkur og þýðendurnir Ásta Kristín Hauks-
dóttir, Gísli Ásgeirsson, Þrándur Thoroddsen og Kolbrún Heiða Val-
bergsdóttir. Auk þess svöruðu nokkrir þýðendur barnaefnis fyrir talsetn-
ingu stuttum spurningalistum svo og leikarar sem koma að slíkri talsetn-
ingu.
Afar stór hluti efnis í íslensku sjónvarpi er af erlendum uppruna, mest
frá Bandaríkjunum. Hagstofa Islands hefur tekið saman tölur um uppruna
sjónvarpsefnis sem ná aftur til upphafs sjónvarpsútsendinga 1966 til ársins
1998. Berum saman tölur þeirra sjónvarpsstöðva sem voru í loftinu 1998:
Hlutfall innlends efnis á Ríkissjónvarpinu árið 1998 var 30,6 af
hundraði, bandarískt efni var 21,3%, breskt efni 9% og efni af norrænum
uppruna var 3,4%. Auk þessa var efni af öðrum uppruna 35,7 af hundraði,
þar af var 26,5% af óskilgreindum uppruna."
Hlutfall innlends efnis hjá Stöð 2 var 11,1% af heildarefni, bandarískt
49,8%, breskt 9,8% og þar á eftir kemur franskt efni með 2,5%. Efni af
öðrum uppruna var 26,9%, þar af 19,4% sem ekki var skilgreint.12
Á sjónvarpsstöðinni Sýn var innlent efni aðeins 3,6%, bandarískt efni
47,6%, breskt efni 9,6% og því næst ítalskt 2,5%. Annað efni var um
36,6%, þar af 32,8% óskilgreint.13
Á Bíórásinni er hlutur innlends efnis enn minni, aðeins 0,9%, band-
arískt efni er hins vegar 74,1%, breskt 11,7% og franskt 3,1%. Annað efni
9,2%, þar af óskilgreint 7,4%.“*
Tölur Hagstofunnar ná aðeins fram til ársins 1998 og því eru engar
upplýsingar um Skjá 1 inni í skýrslunni. Til samanburðar tók Tinna
Jóhannsdóttir yfirþýðandi þar hins vegar saman fyrir okkur tölur fyrir eina
viku en dagskráin er í nokkuð föstum skorðum á Skjá 1.1 ljós kom að inn-
lent efni er um 24% af heildarefninu en erlent efni 76%. Erlenda efnið er
eingöngu bandarískt.
Tölur yfir kvikmyndahús og myndbandaútgáfu segja svipaða sögu. Þar
er hlutur bandarísks efnis enn stærri. í kvikmyndahúsum voru 84,2%
frumsýndra leikinna kvikmynda bandarískar árið 1998 en aðeins 1,3% voru
íslenskar og 5,1% breskar.15 Af myndbandaútgáfu sama ár voru bandarískir
titlar 86,8% af heildarútgáfu. Breskir voru 8,8% og íslenskir aðeins 1,3%.16
11 Hagstofa Islands 1999: 17
12 Sama rit: 179
13 Sama rit
14 Sama rit
15 Sama rit: 118
16 Sama rit: 140
76
á .iffieepeiiá — Tímarit þýðenda nr. 7 / 2003