Félagsbréf - 01.12.1959, Síða 36

Félagsbréf - 01.12.1959, Síða 36
ÞÓRÐUR EINARSSON: IJpprisan og lífið Noklcrar liugleifiingar um bók Boris Pasternaks, „Sívagó lœkni“. SEPTEMBERBÓK Almenna bókafélagsins á þessu ári er hin margumrædda skáldsaga rússneska skáldsins Boris Pasternaks, sem á íslenzku hefur hlotið nafnið „Sívagó læknir“. Bókin kemur nú út í þýðingu hér um bil hálfu öðru ári eftir að hún birtist í enskri þýðingu þeirra Max Hayward og Manva Harari, en síðasti kafli hókarinnar, það er að segja ljóð Sívagós læknis, voru þýdd af Bernard Guilbert. Það er þessi enska þýðing, sem farið hefur verið eftir við þýðingu bókarinnar á íslenzkt mál. Það má heita býsna vel af sér vikið að hafa komið því í verk að þýða þessa stóru bók — hún er hvorki meira né minna en 518 þéttsettar síður, og eru ljóðin þá ekki talin með — og koma henni út á prent á ekki lengri tíma. Slík þýðing er ekkert áhlaupaverk og krefst raunar þess að þýðand- inn eyði miklum tíma í að kynna sér verkið rækilega og kryfja það til mergjar, og jafnvel kynni sér að nokkru ákveðið tímabil í bókmenntasögu Rússlands og þá ekki síðúr sögu Rússlands frá því um aldamót síðustu og fram undir það að síðari heimsstyrjöldin brauzt úr. Ég er mjög smeykur um og reyndar nærri því viss um, að þetta hefur ekki verið gert, heldur hefur ensku þýðingunni verið fylgt í blindni, en sú þýðing hefur orðið fyrir allmikilli gagnrýni. Einkum hefur þýðendum verið legið það á hálsi, að þeir hafi jafnvel unnið verkið of hroðvirknislega og ónákvæmlega, jafn- vel þótt þýðingin sé læsileg. Það er aðallega rithöfundurinn Edmund Wilson, en hann er rússneskumaður ágælur og hefur gert nákvæman saman- burð á rússneska frumtexta bókarinnar og ensku þýðingunni, sem befur gagnrýnt ensku útgáfu bókarinnar og líkt henni við vinnubrögð Reader s Digest, þegar menn þess fara að stytta og umskrifa verk annarra. Sjálfur get ég ekki gert annan samanburð en milli ensku þýðingarinnar og hinu-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84

x

Félagsbréf

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.