Orð og tunga - 01.06.2011, Qupperneq 31

Orð og tunga - 01.06.2011, Qupperneq 31
Arne Torp: Islandsk og strilemál - antidansk? 21 av fremmedspráket nedertysk, men ogsá av andre former av nordisk sprák - dansk, svensk og ostnorsk - har dialekten derfor tidlig utvikla seg mer i retninga av det som dominerer ellers i Norge og i resten av Skandinavia. Den norske dialektologen Hallfrid Christiansen skriver bl.a. fol- gende om konsonantutvikling i ost- og vestnorsk: I ost og nord har utjamningstendenser fort til folgende assimilasjo- ner: Id > ll, nd > nn, mb > mm, ng > tjtj [...] De gamle geminater 11, nn, mm har pá denne máten fátt en stor tilvekst i ostlandsk, trondersk og nordlandsk. [...] I vest har det derimot gjort seg gjeldende konservative tendenser, som ikke bare har bevart de gamle konsonantgrupper fra á assimi- leres, men i visse hove har gjort forskjellen mellom de enkelte ele- mentene i gruppen enda storre enn for, som i sorvestnorsk rn > dn [...] (Christiansen 1953:169) Vi kan her merke oss at Christiansen kaller den sorvestnorske utvik- linga rn > dn for en konservativ tendens, som i og for seg er en interes- sant sprákbruk, ettersom det jo ogsá her liksá vel som ved assimi- lasjon dreier seg om en innovasjon. Men visse innovasjoner fortjener altsá like fullt merkelappen konservativl Det som er spesielt verdt á legge merke til i forbindelse med bergensdialekten, er at den har alle de assimilasjonene som ifolge Christiansen er typiske for ostnorsk, og ingen av de typiske (sor-jvestnorske utviklingene i pkt. 5.3. Det som da ser ut til á ha skjedd i strilemálet, er at utviklinga der til á begynne med har gátt i samme retning som i bergensk, med as- similasjoner som kveld > kvell, land > lann og lamb > lamm, slik det er i moderne bergensk, og for det meste ogsá i andre norske talemál, for den del. Men pá et eller annet tidspunkt má strilene har funnet ut at de slett ikke ville snakke som bergenserne lenger og har i stedet slátt lag med resten av sorvestlendingene. Men fordi sprákutviklinga pá Strilelandet alt hadde gátt et steg i samme retning som bergensk, ble det dermed flere "kandidater" til á fá de "konservative" innovasjo- nene nár disse etter hvert fikk overtaket ogsá der. Dette er tydelig ved overgangen U > dl, der ei form som kvedl isolert sett kunne sett ut som metatese av kveld, men sammenholdt med f.eks. kadla < kalla ser en at det ikke stemmer. Assimilasjonene nd > nn og mb > mm er derimot ikke blitt segmentert, for det heter aldri f.eks. *ladn og *labm (< land og lamb), men derimot som nevnt fidna og kobma.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.