Saga


Saga - 2007, Side 230

Saga - 2007, Side 230
flrí hyrn ings versl un á fer› inni? fiar sem fior lák ur dvaldi lengi vi› versl un - ar störf í Englandi dett ur manni helst í hug skoskt viskí. Á fless um árum, nán ar til tek i› 1856, kem ur Jer ome Napól e on prins til Ís lands. Jón Gu› munds son hitt ir hann og fjall ar mik i› um komu hans í fijó› ólfi — og í fless um bréf um. Er prins inn fljót ur a› spyrja, eft ir a› Trampe greifi hef ur sagt hon um a› land i› sé „ár lega í gróf um Def icit“, hvers vegna Dan mörk vilji „basla vi› slík an ómaga“ (18. ágúst 1856, bls. 33). Gó› spurn - ing fla›. Stuttu seinna, 30. ágúst 1856, skrif ar Jón nafna sín um um áhuga Frakka á D‡ra fir›i og seg ir a› sam kvæmt or› um Vil hjálms prins af Óran íu, sem var hér einnig á fer› fletta sum ar, séu Frakk ar a› hugsa um a› gera Ís - land a› fangan‡ lendu (For bryderkolon ie). Slík sögu sögn gangi í „Diplo - matiske Kred se“ (bls. 37). Hér er enn eitt dæmi um drauma stór fljó›a um nota gildi Ís lands. En Jón Gu› munds son var mjög tor trygg inn í gar› Frakka var› andi D‡ra fjar› ar mál i›, mun tor tryggn ari en nafni hans Sig ur›s son. Oft hef ur ver i› tal a› um Jón Sig ur›s son sem fyr ir grei›slupóli tíkus og sanna flessi bréf fla› svo ekki ver› ur um villst. Áhuga vert dæmi, a› mínu mati, er bei›ni Jóns Gu› munds son ar ári› 1865 fleg ar hann ba› vin sinn, sjálf stæ› is hetju Ís lands, a› „gjöra svo vel a› út sjá og kaupa sjálfr, handa flín um gó›a vin, fal leg an og smekk full an fín gr hríng, er gjarna má kosta 12–15 rd., en flú skalt sjálfr ábyrgj ast a› sé ekta og fagr“ (26. apr íl 1865, bls. 263). Hér eru ekki litl ar kröf ur ger› ar. Bréf in eru ekki bein lín is skemmti lesn ing nema helst fyr ir flá sem hafa gam an af stjórn mála sögu fless ara tveggja ára tuga. En oft breg› ur Jón Gu› - munds son fyr ir sig at hygl is ver› um l‡s ing um og sem dæmi má nefna a› hann seg ir í frétt um um flann mæta mann Bene dikt Sveins son a› hann „ligg ur alltaf, í sulla veiki og ge› vonsku, fla› var stún g i› á hon um í dag“ (31. ágúst 1860, bls. 127). fia› sem ég finn helst a› fless ari ágætu út gáfu er upp setn ing sk‡r ing - anna vi› bréf in. Bréf in 144 koma fyrst og eru eng in merki í texta bréf anna um hva› út gef andi hef ur í hyggju a› sk‡ra nán ar fyr ir les anda. fiar sem lík - legt er a› flessi út gáfa n‡t ist helst fræ›i mönn um hef›i ekki átt a› koma a› sök a› hafa nett núm er í sjálf um text an um e›a stjörnu. Sk‡r ing arn ar eru all ar aft ast — hvert bréf tek i› fyr ir sig. fietta fl‡› ir a› fla› er óflarf lega fyr - ir hafn ar samt a› finna sk‡r ing arn ar, eink um flar sem sk‡r ing ar vi› sum bréf spanna marg ar bla› sí› ur. fiar sem les andi veit ekki fyr ir fram hva› Ein - ar ætl ar a› sk‡ra gríp ur hann ein staka sinn um í tómt. Nú er mjög í tísku a› gefa út bréf frægra manna og eru ‡ms ar a› fer› ir not a› ar. Sjald an hef ég sé› lagt í ne› an máls grein ar (of d‡rt í um broti) en upp á sí›kast i›, a.m.k. í hin - um ensku mæl andi heimi, hef ur sú lei› oft ver i› val in a› setja sk‡r ing ar — núm er a› ar í texta — á eft ir hverju bréfi. Er flá hæg ur vandi fyr ir les and ann a› finna flær, hann flarf e.t.v. a› eins a› fletta upp á næstu sí›u. Ein ar Lax - ness hef ur lagt mikla vinnu í sk‡r ing arn ar — stund um um of, eins og hann vi› ur kenn ir sjálf ur (bls. xxvi) og má nefna sem dæmi frá sagn ir fijó› ólfs af böll un um sem hald in voru til hei› urs Napól e oni prins. Hef›i kannski nægt ritdómar230 Saga haust 2007 nota:Saga haust 2004 - NOTA 11/19/07 4:33 PM Page 230
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242
Side 243
Side 244
Side 245
Side 246
Side 247
Side 248
Side 249
Side 250
Side 251
Side 252
Side 253
Side 254
Side 255
Side 256

x

Saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.