Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 53

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 53
H i n g u l a s t r ö n d S i n b a ð s TMM 2015 · 4 53 og skáldið Oisin, ástir hans og álfkonunnar Niamh, veru hans í eylöndum eilífrar æsku og viðskipti hans við heilagan Patrek. The Wanderings of Oisin kom út í byrjun 1889 og hafði þá verið nærri tvö ár í smíðum. Þetta er langt og mikið söguljóð upp á 901 ljóðlínu, ólíkt öllu öðru sem Yeats orti hvað varðar lengd, form og málfar. Þótt efnið sé írskt er framsetningin mjög í anda Shelleys og Tennysons. Í þriðja lagi endurnýjaði Yeats kynni sín af írskum þjóðsögum. Hann las þær sem aðrir höfðu skráð, en nýtti þó lítt til ljóðagerðar. Honum skildist nú að með því að yrkja út frá grískum mýtum og indverskri speki hefði hann farið yfir lækinn að sækja vatnið. Lindin var innan seilingar í munnlegri geymd sýslunga hans í Sligo. Hann sá að sitt verk hlyti að verða að skrásetja sögurnar úr sveitinni og yrkja út frá þeim. Það var fyrst nú, 1886, að Yeats ákvað að yrkja um og fyrir fólkið í Sligo. Og til Sligo skyldi för hans heitið, í leit að þjóðlegum fróðleik. Ég heyri það við hjartarót Það kom því illa við William að faðir hans skyldi einmitt núna, í árslok 1886, kjósa að flytja með fjölskylduna aftur til Englands. John áleit að þar mundi hann betur geta stundað og þróað list sína og kannski selt fleiri myndir, þótt það væri svo sem ekkert aðalatriði. William þverneitaði fyrst að fylgja með og komu þar til bæði brýn verkefni á Írlandi og andúð á Englandi. Hann mætti ekki til Lundúna fyrr en í mars 1887 og kvartaði þá sáran. Bréf hans frá þessum tíma eru full af hnútukasti út í „þessar óhræsis Lundúnir þar sem maður gengur ekki fimm skref án þess að rekast á einhvern aumingja eyðilagðan annaðhvort af fátækt eða ríkidæmi.“33 Hann snéri aftur til Írlands í ágúst og bjó í Sligo fram að áramótum, safnaði þjóðsögum og lagði lokahönd á The Wanderings of Oisin. Næstu fjögur árin bjó Yeats ýmist á Írlandi eða Englandi, en hvar sem hann bjó var Sligo miðdepill listar hans. Sligo var sögusvið skáldsagna hans Dhoya og John Sherman, helsti vettvangur þjóðsagnasafnsins The Celtic Twilight, sögusvið leikritsins The Land of Heart’s Desire, og eitt helsta efni ljóða hans. Sögurnar Dhoya og John Sherman voru gefnar út saman í einni bók 1891 og aftur 1892.34 Þetta eru einu skáldsögurnar sem Yeats lauk við og gaf út. Báðar innihéldu tvö dulnefni sem þó blekktu engann. Höfundur beggja er sagður heita Ganconagh, sem allir vissu að var Yeats. Sögusvið beggja er sagt vera Ballah, sem allir vissu að var Sligo. Dhoya er lítil saga í stíl ævintýra um samnefndan risa á grárri fornöld sem í fyrstu býr einn og einmana í Ballah en tekst síðan að vinna ástir hinnar fegustu lafði úr landi hinnar eilífu æsku. Það fer þó ekki betur en svo að hann tapar henni í skák og fremur upp úr því sjálfsvíg með því að ríða svörtum gæðingi fram af fjallsbrún í ólgandi Atlantshaf. Á köldum nóttum þegar stormar belja má heyra hófadyn og sjá
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.