Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 76

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 76
Á s t r á ð u r E y s t e i n s s o n 76 TMM 2015 · 4 sjálfs um táknfræði. Ég hef greinilega mænt á ýmis ummæli söguhetjunnar Vilhjálms af Baskerville, fjölfróðs, ensks fransiskanamunks og fyrrum rann­ sóknardómara, um táknheiminn og ráðningu táknanna út frá ákveðinni samhengisrýni og tilgátuferli. Ég efast um að ég hafi leitt hugann að því að þar með var ég, sem sjálfur var nemi í mínum fræðum – og í öðru riti hefur Eco einmitt líkt bandarískum háskólum við klaustur3 – um sumt í hlutverki miðaldapiltsins Adso, fylgisveins og aðstoðarmanns lærimeistarans enska, sem kominn er í keisaralegu umboði til klausturs á norðanverðri Ítalíu til að taka þar þátt í mikilvægri ráðstefnu um samskipti veraldlegra og trúarlegra valdahópa í Evrópu á því herrans ári 1327. Vilhjálmur, sem sannar glöggskyggni sína í ráðningu tákna í upphafi sögunnar, er fenginn til að kanna dauðdaga munks nokkurs í klaustrinu, og síðan fjölgar líkunum og ljóst að einhver er á staðnum sem styttir mönnum aldur af einhverjum ástæðum. Þar með er kominn kunnur glæpasagna­ bragur á verkið og sitthvað minnir á raðmorð hjá Agöthu Christie og annað á rannsóknarvinnu Sherlocks Holmes. Eco er síður en svo að fela þau tengsl, því að með heitinu „Baskerville“ minnir Vilhjálmur á skáldsögu Arthurs Conans Doyles, The Hound of the Baskervilles, þar sem Sherlock Holmes og aðstoðarmaður hans, Dr. Watson, rannsaka og leysa morðgátu. En nafnið „Vilhjálmur“ undirstrikar á hinn bóginn tengsl rannsakandans við Vilhjálm af Ockham, sem uppi var á þessum tíma og sem vitnað er til í skáldsögunni, en hann var einmitt enskur fransiskanamunkur og mikilvægur hugsuður í trúmálum, heimspeki og stjórnspeki og er kunnastur fyrir reglu sína um til­ gátur sem kennd er við hann og rakhníf, og snýst um að velja ekki flóknari útskýringar á fyrirbærum en þörf er á hverju sinni. Með því að tefla saman Vilhjálmi af Ockham og Sir Arthur Conan Doyle bregður Eco á kaldhæðnislegan leik, þarsem miðaldatrúspekingur er fulltrúi rökhyggjunnar í samfloti við nútímahöfund sem sviðsetti rökvísar lausnir í glæpasögum en var jafnframt spíritisti og ákafur leitarmaður skilaboða frá handanheimum. Hvernig sem því er varið, er ljóst að Eco kemur meðvitað í kring samslætti menningarheima, sem gjarnan hefur verið talið einkenni póstmódernisma, og hér má segja að hann geri það yfir tímans haf, með því að leggja glæpasöguna, þetta afþreyingarform nútímans, yfir söguheim mennta og hámenningar á miðöldum.4 Ekki skrýtið að Eco skyldi vera ákaft spurður um það hvort þessi skáldsaga gæti talist dæmi um „hið opna verk“, en svo heitir fræðibók sem hann hafði birt 1962 (Opera aperta), þar sem hann heldur fram hlut róttækrar, andhefðbundinnar fagurfræði og kennir við „opinn texta“ en „lokaður texti“ er þá hvers kyns formúlubókmenntir og annar texti sem fellur í fyrirfram mótaðar skorður. Þegar Eco skrifaði litla bók með athugagreinum um Nafn rósarinnar, Postille a Il nome della rosa, fáeinum misserum eftir að skáldsagan kom út, kvaðst hann ekki vilja svara þessari fáfengilegu spurningu, en ljóst er af máli hans í kverinu að hann gerir sér vonir um að hið opna form sé enn virkur
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.