Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 59

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 59
H i n g u l a s t r ö n d S i n b a ð s TMM 2015 · 4 59 söngva. Í heildarsafni Yeats eru yfir sjötíu ástarljóð eða ljóð um ástina, en ekkert þeirra er bein ástarjátning eða lýsing á yndisleik hinnar heittelskuðu. Sína grundvallarreglu skýrði Yeats svona: „Úr deilum við aðra sköpum við þrætulist, en úr deilum við eigið sjálf sköpum við ljóðlist.“62 Ljóð Yeats eru einmitt full af slíkum innri deilum sem skilja bæði hann og lesendur eftir í vafa og óvissu. Í frægasta pólitíska ljóði Yeats, Easter, 1916 (Michael Robartes and the Dancer 1921), um írsku Páskauppreisnina, eru forsprakkar hennar mærðir og hæddir í senn, dauði þeirra harmaður en líka spurt hvort hann kunni að vera tilgangslaus. Hið nýja Írland eldmóðs og vopnaðra uppreisnar­ manna er í senn fagurt og ógnarlegt: „A terrible beauty is born.“ Og þegar við lesum sögur og ljóð Yeats um álfa er erfitt að greina hvort þeir eru til ills eða góðs, harms eða gæfu. Um tónlist þeirra yrkir hann: „And never was piping so sad / And never was piping so gay.“ (The Host of the Air í The Wind among the Reeds.) Nærri má geta hvað Yeats hefði þótt um obba íslensks skáldskapar nítjándu aldar, með öllum sínum ættjarðarljóðum, sveitarómatík, augljósum ástar­ og trúarjátningum og óðum til mæðra. Í ljóðum Yeats birtist því sveitin ekki sem augnayndi og búsæld, heldur sem tengiliður jarðlífs og handanheima. Á sinn hátt trúði Yeats sjálfur á álfa. Þeir voru kannski ekki nákvæmlega eins og þjóðsögurnar lýstu, enda bar þeim ekki alltaf saman, en eitthvað í þá áttina. Þeir voru vitrun sveitafólksins um önnur tilverustig, vitrun sprottin af nánu sambandi við jörðina kynslóð eftir kynslóð. Áhugi Yeats á þjóðtrú, álfum og írskum fornsögum var af sama meiði og áhugi hans á dulspeki, Búddisma, nýplatónisma og göldrum. Allt tengdist þetta sjáandanum, hugsýn hans á æðri og algildan sannleik, frummyndirnar og teikn hinnar eilífu fegurðar. Bændurnir hans Yeats og indverskir þulir frá elstu tíð „kinka kolli hver til annars yfir haf tímans, og eru fullkomlega einhuga.“63 Á þessum árum horfði Yeats til jarðar, ekki himna, í leit að hinu guðlega. Fyrir honum höfðu sveitin og þjóðsögurnar öðrum þræði guðspekilegt gildi, sem þó er ekki troðið í lesendur ljóða hans. Við lestur þeirra getur sá sem þekkir til Yeats haft þetta í huga, en ljóðanna má þó vel njóta án þess. Maður og bergmál Eftir 1900 orti Yeats miklu minna um Sligo, og ekki neitt frá 1905 til 1913. Í ljóðabókunum átta eftir 1913 eru alls fimmtán ljóð sem tengjast Sligo, þar af fjögur í hans síðustu bók, Last Poems, útgefinni 1939 eftir dauða hans. Þema þessara síðari ljóða Yeats um Sligo er allt annað en hinna fyrri. Draugurinn í Drumcliffe og Eoghen Bell sem heygður er á Knocknarea koma að vísu fyrir hvor í sínu ljóðinu (The Old Stone Cross í New Poems og The Black Tower í Last Poems), en að öðru leyti fjalla þessi ljóð um mannfólk. Að hluta til er ástæðan sú að trú Yeats á álfa og þjóðsögur sem lykil að stórum sannleika var farin að dvína. Helsta ástæðan er þó sú að með aldrinum fór Yeats í auknum
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.