Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 139

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 139
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2015 · 4 139 bardagann, eftir nokkrar vísbendingar um átök hittir lesandi fljótlega fyrir ‚dreka‘, víkingaskip með útskornu drekahöfði sem staðfestir að orrusta sé framundan. Áður var litið við í herbúð­ um Ólafs, þar sem hann fer um, brennir goð og safnar að sér liði. Bardaginn byrjar svo um rétt rúmlega hálfnaða bók og tekur yfir það sem eftir er. Þrátt fyrir að vera enginn sérstakur aðdáandi lang­ varandi stríða þá get ég ekki annað sagt en að Snorra hafi tekist vel upp í því að tefla fram sínum ólíku sveitum og leika sér með ýmsar útgáfur og útfærslur: með því að skipta ört á milli sjónar­ horna (annað kvikmyndatrikk) verður lýsingin aldrei beint langdregin og hetjuskapur hetjanna ekki of þreytandi. Það sama er svo endurtekið í síðustu bókinni, en þar fer fram tveimur bar­ dögum. Klisjurnar eru vissulega víðs­ vegar, en því má ekki gleyma að fantasí­ ur af þessu tagi eru bundnar í strangar hefðir (eins og reyndar allar bók­ menntagreinar, tilraunabókmenntir eru jafnbundnar sínum uppbrotum á frá­ sögn og frásagnarbókmenntir eru háðar línulegri framvindu) og það sem lesend­ ur þeirra leita að er hæfileg blanda hins kunnuglega í bland við eitthvað nýstár­ legt. Snorri heldur þessu jafnvægi með ágætum, þekking hans á Íslendingasög­ um og konungasögum kemur honum að góðum notum og leikurinn með pers­ ónur sem reynast ekki allar þar sem þær eru séðar virkar vel – án þess þó að koma brjálæðislega á óvart. The Valhalla Saga er gott dæmi um vandaða víkinga­fantasíu, skrifuð af höfundi sem gerþekkir formið og kann að vinna með það. Bækurnar vaxa eftir því sem líður á, atburðarásin er hröð, skemmtileg og tilgerðarlaus og umfram allt laus undan þeirri áþján að bera táknræna byrði. Það kemur þó ekki í veg fyrir að finna megi pólitískar tilvís­ anir til nútíma í sögu Snorra, bara það að leggja trúarbragðadeilur til grund­ vallar gefur tilefni til vangaveltna um þær átakalínur sem víða má sjá í sam­ tímanum. Slíkt verður þó aldrei yfir­ þyrmandi, hér er það skemmtigildið sem er í fyrirrúmi. Tilvísanir 1 Ritstjóri minnti réttilega á að það er löng og virðuleg hefð fyrir því að íslenskir rithöf­ undar skrifi fyrir erlenda markaði, enda sá innlendi afskaplega smár. Íslenskir skrifarar framleiddu handrit fyrir norskan markað á miðöldum og nokkru síðar völdu sumir íslenskir rithöfundar að skrifa á dönsku til að stækka markaðssvæði sitt. Einnig benti GAT á að það að skrifa á ensku losar Snorra undan fargi sagnastíls menningararfsins að einhverju leyti, erlent tungumál býður upp á meira svigrúm. Á hinn bóginn mætti líka segja að með því að skrifa á ensku sitji hann uppi með annan farangur, þann sem fylgir (miðalda)fantasíu­skrifum á því máli. Í öllu falli hefði verið spennandi að sjá hann takast á við að velja sögum sínum íslenskt málsnið. 2 Þessi má geta að aðrir furðusagnahöfundar hafa valið að skrifa á ensku, m.a. höfundar bóka byggðra á gagnvirka netleiknum Eve Online, einnig má nefna Gunnhildi Magn­ úsdóttur og Nönnu Árnadóttur sem sendi frá sér Zombie Iceland árið 2011 (sjá ritdóm úd á Bókmenntavef Borgarbókasafnsins: http://bokmenntir.is/desktopdefault.aspx/ tabid­3409/5648_read­27704/6711_view­ 5064/6709_page­5/). 3 Enda hafði trúarbragðafræðingurinn faðir minn mjög gaman af fyrstu bókinni.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.