Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Qupperneq 139

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Qupperneq 139
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2015 · 4 139 bardagann, eftir nokkrar vísbendingar um átök hittir lesandi fljótlega fyrir ‚dreka‘, víkingaskip með útskornu drekahöfði sem staðfestir að orrusta sé framundan. Áður var litið við í herbúð­ um Ólafs, þar sem hann fer um, brennir goð og safnar að sér liði. Bardaginn byrjar svo um rétt rúmlega hálfnaða bók og tekur yfir það sem eftir er. Þrátt fyrir að vera enginn sérstakur aðdáandi lang­ varandi stríða þá get ég ekki annað sagt en að Snorra hafi tekist vel upp í því að tefla fram sínum ólíku sveitum og leika sér með ýmsar útgáfur og útfærslur: með því að skipta ört á milli sjónar­ horna (annað kvikmyndatrikk) verður lýsingin aldrei beint langdregin og hetjuskapur hetjanna ekki of þreytandi. Það sama er svo endurtekið í síðustu bókinni, en þar fer fram tveimur bar­ dögum. Klisjurnar eru vissulega víðs­ vegar, en því má ekki gleyma að fantasí­ ur af þessu tagi eru bundnar í strangar hefðir (eins og reyndar allar bók­ menntagreinar, tilraunabókmenntir eru jafnbundnar sínum uppbrotum á frá­ sögn og frásagnarbókmenntir eru háðar línulegri framvindu) og það sem lesend­ ur þeirra leita að er hæfileg blanda hins kunnuglega í bland við eitthvað nýstár­ legt. Snorri heldur þessu jafnvægi með ágætum, þekking hans á Íslendingasög­ um og konungasögum kemur honum að góðum notum og leikurinn með pers­ ónur sem reynast ekki allar þar sem þær eru séðar virkar vel – án þess þó að koma brjálæðislega á óvart. The Valhalla Saga er gott dæmi um vandaða víkinga­fantasíu, skrifuð af höfundi sem gerþekkir formið og kann að vinna með það. Bækurnar vaxa eftir því sem líður á, atburðarásin er hröð, skemmtileg og tilgerðarlaus og umfram allt laus undan þeirri áþján að bera táknræna byrði. Það kemur þó ekki í veg fyrir að finna megi pólitískar tilvís­ anir til nútíma í sögu Snorra, bara það að leggja trúarbragðadeilur til grund­ vallar gefur tilefni til vangaveltna um þær átakalínur sem víða má sjá í sam­ tímanum. Slíkt verður þó aldrei yfir­ þyrmandi, hér er það skemmtigildið sem er í fyrirrúmi. Tilvísanir 1 Ritstjóri minnti réttilega á að það er löng og virðuleg hefð fyrir því að íslenskir rithöf­ undar skrifi fyrir erlenda markaði, enda sá innlendi afskaplega smár. Íslenskir skrifarar framleiddu handrit fyrir norskan markað á miðöldum og nokkru síðar völdu sumir íslenskir rithöfundar að skrifa á dönsku til að stækka markaðssvæði sitt. Einnig benti GAT á að það að skrifa á ensku losar Snorra undan fargi sagnastíls menningararfsins að einhverju leyti, erlent tungumál býður upp á meira svigrúm. Á hinn bóginn mætti líka segja að með því að skrifa á ensku sitji hann uppi með annan farangur, þann sem fylgir (miðalda)fantasíu­skrifum á því máli. Í öllu falli hefði verið spennandi að sjá hann takast á við að velja sögum sínum íslenskt málsnið. 2 Þessi má geta að aðrir furðusagnahöfundar hafa valið að skrifa á ensku, m.a. höfundar bóka byggðra á gagnvirka netleiknum Eve Online, einnig má nefna Gunnhildi Magn­ úsdóttur og Nönnu Árnadóttur sem sendi frá sér Zombie Iceland árið 2011 (sjá ritdóm úd á Bókmenntavef Borgarbókasafnsins: http://bokmenntir.is/desktopdefault.aspx/ tabid­3409/5648_read­27704/6711_view­ 5064/6709_page­5/). 3 Enda hafði trúarbragðafræðingurinn faðir minn mjög gaman af fyrstu bókinni.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.