Andvari

Volume

Andvari - 01.01.2012, Page 97

Andvari - 01.01.2012, Page 97
andvari JÓN SIGURÐSSON OG ÍSLENSK TUNGA 95 má fyrst benda á greinar í Nýjum félagsritum. Árið 1858 birti hann grein undir heitinu „Alþíng og alþíngismál".6 Einn kafli þeirrar greinar, frá blað- síðu 71 til blaðsíðu 78, fjallar sérstaklega um rétt Islendinga til að nota tungu sína í samskiptum við dönsk yfirvöld. Sú barátta hófst þó allnokkru fyrr. Jón skrifaði grein í Nýfélagsrit 1844 undir titlinum „Um félagsskap og samtök“7 sem segja má að sé stefnumarkandi fyrir baráttu Islendinga fyrir því að ís- lenska verði notuð í embættisaðgerðum. Þar hvatti Jón almenning til að bera fram bænaskrá til Alþingis. Þau mál sem hann setti á oddinn voru að enginn danskur maður fengi embætti á íslandi sem ekki væri fær í málinu og að jafn- an væru nokkrir íslendingar í stjórnarráðunum í Kaupmannahöfn. í bænar- skránni átti einnig að koma fram sú ósk að við Kaupmannahafnarháskóla yrði settur kennari í íslenskum lögum og íslenskri tungu. Sömuleiðis að embættis- mönnum væri skylt að skrifa á íslensku um það sem sneri að samskiptum þeirra við alþýðu. Að lokum vildi Jón að í bænaskránni kæmi fram sú ósk að ekki yrðu danskir konungsfulltrúar á Alþingi. Flest þessara atriða náðu fram að ganga á meðan Jón var á lífi þótt brösuglega gengi í fyrstu. I kaflanum um rétt íslenskrar tungu í greininni frá 1858 rekur Jón stöðuna fram að þeim tíma. Hann segir það alkunnugt að amtmenn hafi til skamms tíma ritað allt á dönsku, jafnvel til bænda og hreppsstjóra, og þótt dómsmál færu fram á íslensku skyti amtmaður þeim á dönsku til æðra dóms. Grímur Jónsson hafi lofað því á almennum íslendingafundi í Kaupmannahöfn að gera breytingar á þessu og rita allt á íslensku sem hann gæti. Grímur var amtmaður norðan og austan 1824-1833 og aftur 1842-1849. Það var síðara tímabilið sem Jón vísaði til. Stiftamtmaður var þá Thorkil Hoppe sem heimtaði af Grími að hann skrifaði á dönsku. Sætt náðist um að Grímur skrifaði á íslensku innan- lands ef ekki væri sýnilegt að málið færi til stjórnarráðanna. Jón benti á að næstu stiftamtmenn, Rosenprn og Trampe greifi, hefðu reynt af fremsta megni að nota íslensku í skrifum sínum en Anders 0rsted gripið í taumana um leið og hann varð ráðherra og fyrirskipað 1854 að embættismenn - að minnsta kosti þeir sem sitja í þess konar embætti að taka þarf próf við háskólann til að fá það - riti á dönsku, „bæði þegar þeir skrifa beinlínis til stjórnarráðanna, og líka þegar þeir segja álit sitt um mál, sem senda á til stjórnarráðanna, og þegar embættismenn senda mál til stjórnarráðanna, og þess þarf við að senda með þeim álitsskjöl, sem skrifuð eru á íslenzku, skuli þeir og senda staðfesta útleggíngu af þeim“.8 Þetta var stórt skref aftur á bak og Jón hnýtir í æðstu embættismenn lands- ins sem búast hefði mátt við að vernduðu „náttúrleg réttindi sjálfra sín og alþýðu" með því að sýna fram á gallana við þessa ákvörðun. En því fari fjarri. Vísar hann þar í umburðarbréf biskups frá 16. nóvember 1854 þar sem stendur:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.