Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2012, Blaðsíða 100

Andvari - 01.01.2012, Blaðsíða 100
98 GUÐRÚN KVARAN ANDVARI Áherslan á bókmenntirnar kemur ef til vill ekki á óvart í þessari ræðu sem haldin var í tilefni fimmtíu ára afmælis Hins íslenska bókmenntafélags en hún sýnir þó vel hug Jóns til íslenskrar tungu. I grein í Skírni 191117 rekur Björn M. Ólsen afskipti Jóns af Bókmennta- félaginu og getur um útgáfur á þess vegum fyrir atbeina Jóns. Hann við- urkennir að mörg af ritunum hafi ekki átt vinsældum að fagna hjá alþýðu manna, sem ekki hafi kunnað að meta þau, eins og t.d. Skýrslur um lands- hagi á Islandi, Tíðindi um stjórnarmálefni Islands og íslenskt fornbréfasafn, en Hafnardeildin hafi gefið út aðrar góðar bækur undir stjórn Jóns sem voru meira við alþýðu skap. Björn getur þeirra allra og áætlar að í forsetatíð Jóns hafi félagið gefið út rúmlega 1650 arkir eða um 26400 blaðsíður.18 Ræðu Jóns má því skoða sem hvatningu til félagsins að halda áfram bókaútgáfu og standa þannig vörð um íslenska tungu. Jón blandaði sér ekki, svo vitað sé, í íslensku stafsetningarumræðurnar á 19. öld en fylgdi stafsetningu Rasmusar Rasks sem hann hafði lært hjá Sveinbirni Egilssyni, ekki tillögum Fjölnismanna. Hann fyrnti stafsetningu sína í fyrstu óþarflega, skrifaði t.d. -ligur í stað -legur og enn í stað hinn í fyrstu þremur árgöngum Félagsritanna en hætti því síðan, en alla tíð ritaði hann bakfalls-é, (= é). Um þetta sagði Finnur: þar í var hugsun, (en í nútíðar-é engin); sömuleiðis broddaða stafi á undan ng (nk); það er réttast.19 Þótt Jón hafi ekki skrifað neitt um íslenska stafsetningu sýnir ósk Færeyinga um að Jón komi þar að stafsetningarmálum það traust sem borið var til Jóns sem málvísindamanns og fræðimanns. Styðst ég þar við grein eftir Zakaris Hansen í ritinu Málting.20 Þannig var að danska fornritafélaginu barst hand- rit skrifað með þeirri stafsetningu sem Jens Christian Svabo, færeyskur mál- vísindamaður, hafði búið til og byggðist á færeyskum framburði. Fyrir honum lá að varðveita það sem hægt væri af kvæðum á færeyskri tungu. Þegar Carl Christian Rafn, danskur fornfræðingur, hugðist gefa út Fœreyinga sögu í fær- eyskri þýðingu leitaði hann til Rasmusar Kristjáns Rasks sem gerði breytingar á tillögum Svabos. Þegar bókin var komin út töldu margir að nú væri færeysk stafsetning komin í fastar skorður en svo var þó alls ekki og talsverðar deilur spunnust fram og aftur. Einn þeirra sem blandaði sér í þær var N. M. Petersen prófessor í Kaupmannahöfn. Hann leit svo á að ritmál byggðist á samanburði á mállýskum, ekki á framburði einnar málýsku heldur á uppruna orðanna. Nú barst danska fornritafélaginu til útgáfu handrit með töfraþulum skrifað samkvæmt stafsetningu Svabos. Átti að prenta það í Annaler for nordisk old- kyndighed og historie 1846. Carl Christian Rafn tók við því. Hann þekkti vel deilurnar um færeyskt ritmál og sendi því Jóni Sigurðssyni þulurnar og bað
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.