Úrval - 01.05.1970, Blaðsíða 126

Úrval - 01.05.1970, Blaðsíða 126
124 ÚRVAL og höfðu þar af leiðandi takmark- aðan áhuga á skemmtunargildi sagnanna, stungu þeir þeim niður í skjalasafn sitt „til síðari notkun- ar við nánari rannsóknir". Og þar hefðu þær rykfallið, ef einn vinur þeirra, Archim von Arnim, hefði ekki komið til bæjarins og fengið að líta á nokkrar sögurnar. „Þetta er stórmerkilegt safn!“ hrópaði hann upp yfir sig og hélt því ein- dregið fram, að þau yrði að gefa út. Von Arnim annaðist sjálfur nauðsynlega samningsgerð við prentara í Berlín. Nokkrum dögum fyrir jól árið 1912 var fyrsta útgáfa Kinder- und Hausmárchen send bóksölum. Bók- in kom út í tvenns konar gerð, önnur prentuð á vandaðan pappír, hin í ódýrari útgáfu. Og þar sem sögurnar voru skrifaðar beint nið- ur eftir gömlu og grandvöru fólki — hreint og slétt og án nokkurra útúrdúra — varð áragnurinn bók, sem börn gátu lesið fyrirhafnar- laust. Fyrsta safnið hafði að geyma mörg þeirra ævintýra, sem eru orðinn hluti af menningarleifð vorri: „Hans og Gréta“ ..Miallhvít", „Froskprinsinn", „Öskubuska", „R.apunzel", „Tumi þumall" og mörg önnur. Enn komu út tvö bindi í safninu, og höfðu nú alls birzt 21 ævintýri í safni Grimms- bræðra. Margar þessara sagna eru frá þeim tímum, er goðsagnir og raun- veruleiki voru nánast eitt og hið sama. Hinn langi svefn Þyrnirósar getur táknað veturinn, og endur- vakning hennar hinn lífvæðandi kross vorsins. Sigur Öskubusku má skilja sem heiðbjarta morgunsól eftir dimma og drungalega nótt. Af öllum ævintýrunum hefur „Ösku- buska" hlotið mesta útbreiðslu. Af henni eru þekkt yfir 345 afbrigði. Nokkur þessara töfrandi ævin- týra eru nokkurs konar „bjálfasög- ur“, sem mæður hafa sagt treg- greindari börnum sinum til að veita þeim meira sjálfstraust. Þær enda yfirleitt með því, að hin ve- sæla, veigalitla og oft heimska söguhetja öðlast bæði hamingju og auðæfi, og þá fremur vegna utan- aðkomandi hjálpar, í gervi fugis, góðhjartaðs gamalmennis eða álf- konu, heldur en eigin verðleika. Þeir, sem breyta rangt, hljóta refs- ingu, oft á grimmilegan hátt. Brátt var tekið að þýða ævin- týrin á erlend tungumál, og börn í öllum menningarlöndum gátu lesið þau eða hlýtt á þau. Þau voru jafnvel gefin út á swahili, tadzjiki, bengali og öðrum málum í Afríku og Asíu. Þau voru gjarnan aðlöguð staðháttum á útgáfustöðunum. í einni útgáfunni siglir Öskubuska til veizlunnar í eikju. í Afríku er hús nornarinnar í „Hans og Grétu" ekki gert úr pönnukökum, heldur salti, er telst miklu meira Ijúfmeti þar. Og þar sem snjórinn (mjöll- in) er þekkt hugtak við miðbaug, er Mjallhvít kölluð á þeim slóð- um Hvíta blómið. Bræðurnir tveir, sem gáfu heim- inum svo verðmæta eign þar sem eru Grimmsævintýrin, voru elztu synirnir í átta manna fjölskyldu. Faðir þeirra var lögfræðingur í suðurþýzka bænum Hanau. Þeir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Úrval

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.