Fróðskaparrit - 01.01.1996, Blaðsíða 40

Fróðskaparrit - 01.01.1996, Blaðsíða 40
44 UDENLANDSSTOFFET ITV-NYHEDER tv’s logo er sammensat af en grønlandsk tromme og et grønlandskort, der er afbildet pá trommen. Pá den máde gør den grøn- landske kanal pá dobbelt vis opmærksom pá nationaliteten: trommen er en unik kul- turgenstand og kortet en yderligere præci- sering.1 Den færøske udsendelses titel spiller pá en talemáde, »hetta verður dagur í viku« - det er en usædvanlig dag, som man vil huske længe, hvilket udsendelser af denne type ellers meget sjældent lever op til. Ind- ledningssekvensen til de færøske tv-nyhed- er indeholder altsá ligesom den grøn- landske jingle unikt kulturstof. Mens den grønlandske og den færøske indlednings- sekvens indeholder specifikke kulturele- menter, præsenterer de danske jingles det nationale gennem den sproglige udform- ning og knap nok det, idet udsendelsernes titler “TV-avisen” og “TV2 Nyhederne” domineres af forkortelser. Til gengæld kon- centrerer de to danske konkurrenter sig mere om at gøre opmærksom pá kanalen end den færøske og grønlandske. I Dan- mark er det vigtigt at seerne kan skelne mellem stationeme, derfor stár logoerne pá selve skærmen geflnem hele udsendelsen og ses pá mikrofonerne, der holdes foran “ofrene” pá billederne. De danske og den færøske jingles bruger ikke nationale billedsymboler. Den grøn- landske tromme er et logo, samtidig med at den er et meget brugt nationalt symbol. TV2 Nyhederne og Dagur og vika bruger globussen, der er et internationalt symbol og som bruges i mange forskellige ud- formninger af alverdens tv-stationer som et billede af hele den verden, som jinglen in- direkte pástár, at seerne nu fár kendskab til. Globus-metaforen er uorginal, men ud- formningen og stiliseringen er kanalernes egne. Den grønlandske nyhedsudsendelses jingle har med andre ord mest nationalt præg og føles derfor original. Sammen med melodien udgør filmstum- perne, der handler om en globus’ og en trommes transformationer, udsendelsernes logo, der først og fremmest har symbolsk betydning. Internationale nyheder Roger Wallis og Stanley Baran har beskre- vet2 hvordan international nyhedsdækning er omvendt proportional med størrelsen af det land, hvor tv-stationen befinder sig. Forfatterne undersøger en række tv-sta- tioner i forskellige lande - USA, England og Sverige - med henblik pá fordelingen af indenlands- og udenlandsnyheder i nyheds- udsendelser. En amerikansk 60-minutters aftennyhedsudsendelse (pá KTVU-TV, som er en uafhængig tv-station i Oakland, California) bragte den 18.11.1986 ialt 21 nyheder, hvoraf 3 handlede om forhold i udlandet. En af dem drejede sig om en mand fra Seattle der var blevet arresteret i Berlin, mens de to andre intemationale ind- slag ikke direkte involverede amerikanere eller berørte amerikanske forhold (det ene indslag handlede om at en fransk gruppe havde pátaget sig ansvaret for drabet pá Re- naults direktør, og det andet drejede sig om at Nordkoreas præsident var i live pá trods af rygter om det modsatte). I BBC’s World Service’s3 30-min’s ny- hedsudsendelse samme døgn var der otte ud af elleve indslag om udlandet. Hverken
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.