Morgunblaðið - 16.12.1984, Blaðsíða 68
68
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 16. DESEMBER 1984
Fórnfýsi ungrar stúlku
Bokmenntir
Jenna Jensdóttir
K.M. Peyton.
FlugiA heillar.
Silja Aðalsteinsdóttir þýddi.
Mál og menning.
Reykjavík 1984.
Sögur bresku skáldkonunnar
Kathíeen M. Peyton hafa verið
vinsælt lesefni unglinga hér á
landi. Sjö af þeim eru þegar komn-
ar í íslenskri þýðingu.
Flugið heillar er framhald af
Flambards-setrinu sem kom út í
fyrra. Harðýgi, hestamennska og
ást voru aðalinntak í þeirri sögu.
Persónugerðir voru slíkar að þær
eins og óðu inn í hug lesanda og
gerðu hann óbeinlínis að þátttak-
anda í daglegu lífi þeirra, sem
honum varð alls ekki sama um.
Hér kveður aðeins við annan
tón. Það er þyngra yfir þessari
sögu en þerrri fyrri — þrátt fyrir
allt.
Harðjaxlinn Russell er enn á
sínum stað, heima á setrinu. Einn-
ig eldri sonurinn Max, sem missti
af ungu frænkunni Kristínu til
bróður síns Vilhjálms, þrátt fyrir
sameiginlegt áhugamál þeirra,
hestamennskuna.
Vilhjálmur og Kristín, sem í
fyrri sögum hlupust burt frá helsi
því er þrúgaði þau heima á Flam-
bards eru nú komin til Grace
frænku þeirra í Lundúnum.
Sagan gerist árið 1912 þegar
flugið með öllum sínum hættum
var á byrjunarstigi. Það heillaði
ungmenni og vakti um leið óhugn-
að og hræðslu í brjóstum þeirra er
báru til þeirra heitastar tilfinn-
ingar.
Ekki verður líf Kristínar neinn
dans á rósum af þeim sökum.
18 ára ofurhuginn Vilhjálmur
gefur sig allan á vald flugsins og
lesandinn efast stöðugt um hverja
hann elskar meira. Kristínu eða
tvíþekjuna.
I sárri fátækt leggja þau allt á
sig vegna áhugamáls Vilhjálms.
Þótt Kristínu verði hugsað heim
til Flambards og hestamennsk-
unnar, sem var hennar líf og yndi
vill hún ekki skipta.
Eins og í öðrum sögum höfund-
ar kemur ríka fólkið við sögu og
staðfestir ótvírætt vald þeirra
sem peningana hafa.
Mannfórnir eru færðar í þágu
flugsins og höggva þar nærri hin-
um ungu aðalpersónum. Áhrifa-
rikasti þráður sögunnar er hið
bundna tilfinningalíf Kristínar
sem aldrei kemst upp á yfirborðið
í sambandi þeirra Vilhjáims.
Þegar verst gegnir leita tilfinn-
ingar hennar útrásar í martröð
næturinnar, eins og þegar Vil-
hjálmur segir henni framtíðar-
draum sinn um væntanlegt flug
þeirra beggja yfir Ermasund. Allt
líf hennar snýst um heill hans og
framgang. Styrkur sá er hún veit-
ir honum af takmarkalausri óeig-
ingirni er honum til framdráttar.
Senn dregur til tíðinda. Brúð-
kaup þeirra er framundan og
heimsstyrjöldin fyrri í aðsigi. Max
er kominn í herbúning. Eitthvað
vantar í kraftmikinn persónuleika
hans, sem var svo áberandi í fyrri
sögunni, þótt lesanda hugnaðist
það ekki allt af, var það eðlilegra
en nú þegar liggur við að vaxi á
hann vængir.
Aðdáunarvert er hve höfundur
nær góðum tökum í sálarlífslýs-
ingum persóna sinna.
I sögulok er Ijóst að báðir bræð-
urnir fara í stríðið. Ef til vill er
það visst fyrirheit um frjálsræði
Kristínar til að lifa í samræmi við
eigin tilfinningar.
Næsta saga heitir „Flambards
in summer*. Hún er ekki enn kom-
in út á íslensku.
Þýðingin er á góðu máli, og
frágangur allur eftir því.
MorgunblaðiA/Júlfu8.
Aðstandendur Eddu, talið fri vinstri: Eygló, Ólöf og Elínborg.
Hárgreiðslustofan
Edda fær liðsauka
SÚ BREYTING hefur orðið i Hirgreiðslustofunni Eddu, Sólheimum 1,
að Elínborg Pálsdóttir hirgreiðslumeistari hefur gerst meðeigandi. Ólöf
Ólafsdóttir hárgreiðslumeistari verður ifram sem hingað til eigandi
stofunnar og starfar þar.
Hárgreiðslustofan Edda ieggur áherslu á persónulega þjónustu
og þar er aðeins unnið úr úrvals efnum, segir í fréttatilkynningu
frá stofunni.
í sama húsnæði er einnig snyrti-, nudd- og fótaaðgerðastofa, sem
Eygló Þorgeirsdóttir rekur. Hárgreiðslu- og snyrtistofan er opin
mánudaga til föstudaga kl. 9—18 og laugardaga kl. 9—12.
Góð gjöf gleður
I hönd fer tími gleði og gjafa.
Vandlátir vita hvað þeir vilja.
Gefjunarteppi er vönduð gjöf
Hlý gjöf er góð gjöf.
- sem gleður.
LEIÐANDI I LIT OG GÆÐUM
Ný bók eftir
Hammond
Innes
KOMIN er út hjá Iðunni ný bók
eftir llammond Innes. Nefnist hún
Átök í eyðimörk. í frétt frá útgef-
anda segir m.a.: „Sögusviðið að
þessu sinni eru brennheitar sandöld-
ur Arabíuskagans þar sem arabísku
furstadæmin heyja blóðug átök um
nýjar olíulindir. Mitt í eyðimörkinni
rís gróðursæl vin en tortímingin vof-
ir yfir eftir að óvinasveitir hafa stífl-
að áveitukerfi henanr.
Grant lögmaður flækist í furðu-
legt svikanet harðsvíraðra Araba
og spilltra landa sinna þegar hann
heldur á slóðir olíuleitarmanna til
að hafa uppi á ungum skjólstæð-
ingi sínum. Jarðfræðingurinn
Davíð ætlar að bjarga vininni frá
auðn og dauða en á við ofurefli að
etja. Dirfska hans leiðir hann að
lokum í sjálfheldu við borg óvin-
anna sem stýrt er af morðóðum
fursta. Vinirnir falla einn af öðr-
um, flugurnar suða og blóðlyktin
er megn. Dauðinn virðist ekki eins
skelfilegur þegar lífið er sjálft
svona grimmilegt.. “
Álfheiður Kjartansdóttur
þýddi. Oddi hf. prentaði. Brian
Pilkington hannaði kápú.
Richard Lugar:
Vill að Reagan breyti um
stefnu í málum Nicaragua
Waahington, 14. desember. AP.
RICHARD Lugar, sem innan
skamms tekur við formennsku í
utanríkismálanefnd öldungadeildar
Bandaríkjaþings, hvatti Ronald
Reagan forseta til þess í gær, að
breyta um afstöðu og reyna að fá
skæruliða, sem berjast gegn
sandinistastjórninni í Nicaragua, til
að hætta við að reyna að steypa
henni af stóli.
Lugar lagði til að fundin yrði
friðsamleg lausn á deilu Banda-
ríkjamanna og stjórnvalda í Nic-
aragua, sem fæli í sér að sandin-
istar hættu stuðningi við skæru-
liða vinstri manna í nágrannaríkj-
unum og féllust á að leyfa Sovét-
mönnum ekki að koma á fót her-
stöð í landinu.
Richard Lugar spáði því aö
Bandaríkjaþing myndi ekki fallast
á annan stuðning við skæruliða í
Nicaragua en þann sem fælist í
því að hindra aðstoð sandinista
við skæruliða í nágrannalöndun-
um.
Lugar sagðist ennfremur ekki
sjá að neinar þær kringumstæður
gætu skapast í náinni framtíð sem
myndu leiða til hernaðarlegrar
íhlutunar Bandaríkjamanna i
málefni Mið-Ameríku.
Richard Lugar, tilvonandi formaður
utanríkismálanefndar öldungadeild-
ar Bandaríkjaþings. Myndin var tek-
in þegar hann sótti ísland heim fyrr
á þessu ári.