Morgunblaðið - 13.12.1988, Qupperneq 23

Morgunblaðið - 13.12.1988, Qupperneq 23
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 13. DESEMBER 1988 23 leyst málið með því að breyta orð- inu skuldunautur í Biblíunni í eitt- hvert annað orð. Að fyrirgefa skuldunaut er hvort eð er ekkert annað en þýðing á grísku orði og hefur reyndar tvær merkingar, þ.e. að gefa upp skuld og fyrirgefa. í íslensku getur skuld nefnilega bæði þýtt peningaskuld og sök (eins og í að skella skuldinni á e-n). Ensku- mælandi söfnuðir segja í faðirvorinu sínu „ .. . forgive'those who tresp- ass against us“ og þar dettur engum í hug að verið sé að hugsa um pen- inga sérstaklega. íslenska kirkjan getur notað hliðstætt orðalag. Til þrautavara getur kirkjan tek- ið þá afstöðu að gera ekki neitt. Það má vel hugsa sér að orðið skuldunautur hafi tvær andstæðar merkingar í málinu. Okkur gengur t.d. ágætlega að nota orðið hljóð í tveimur andstæðum merkingum, þ.e. sem hávaða og sem þögn. Við getum gert það sama með orðið skuldunautur. Hvað getur Morgunblaðið gert? Ég geri ráð fyrir að ritstjórar Mbl. hafi reynt sitt til að halda í venjulegu merkinguna á orðinu skuldunautur en hafi gefist upp á því. Ég veit ekki hvaða sögu það segir um stjórnunarhæfileika rit- stjóra Mbl. en hvemig svo sem á málið er litið þá hefur ritstjórunum tvisvar verið bent á þessa sérkenni- legu notkun orðsins skuldunautur á síðum Mbl. án þess að þeim hafi tekist að útrýma því. Árvakur hf. á þó einn leik eftir í málinu, sem vel má leika ef vilji er fyrir hendi að útrýma þessari nýju merkingu orðsins skuldunaut- ur af síðum Mbl. Þar sem öll setn- ing Mbl. er nú tölvuvædd þá getur Árvakur hf. látið forrita setningar- tölvuna á þann hátt að í hvert sinn sem orðið skuldunautur kemur fyrir í texta prentist eyða í stað orðsins. Að vísu mun Mbl. þá líta út eins og ritskoðað blað með eyður í stað orða og sjálfsagt erfitt fyrir ritstjór- ana að kyngja því. Sennilega yrði þessi aðgerð þó ennþá erfiðari fyrir kirkjuna í landinu því að eftir þetta yrði aldrei framar hægt að prenta faðirvorið óritskoðað í Morgunblað- inu. Höfundur er heildsali í Reykja vík. Nafti höfiind- ar misritaðist í afmæliskveðju til Trausta Þórð- arsonar frá Háleggsstöðum sem birtist á blaðsíðu 67 í Morgun- blaðinu síðastliðinn laugardag misritaðist nafh höfundar. Árni Sigurðsson ritaði greinina. Morgunblaðið biðst velvirðingar á mistökunum. Fjárfestingar hafa aldrei verið minni frá stríðslokum HLUTFALL flárfestingar af landsframleiðslu í ár er talið verða um 17,7% í ár og hefur það ekki verið minna síðan árið 1945. Þjóð- hagsstofhun spáir í þjóðhagsáætl- un að fjárfestingar dragist saman um 3,2% á næsta ári en Landssam- band iðnaðarmanna áætlar að samdrátturinn verði um 15% að óbreyttu, og enn meiri ef frum- varp um breytingar á vörugjaldi verður samþykkt. 30- 20 FJARFESTING sem hlutfall af landsframleiðslu Meðaltal OECD.1988 l 20,8 Þórleifur Jónsson, framkvæmda- stjóri Landssambands iðnaðarmanna, sagði að sambandið teldi spá sína um samdrátt fjárfestingar vera áreiðan- legri en þjóðhagsáætlun, þar sem 10- ýmsar nýjar upplýsingar hefðu bæst við síðan hún var gerð, svo sem sam- dráttur í framkvæmdum við virkjanir við Blöndu og á Nesjavöllum. Hlutfall fjárfestingar hér á landi er svipað og í Bandaríkjunum og tvö OECD-ríki íjárfesta' hlutfallslega minna en ísland; Bretland og Belgía. Meðaltalið hjá OECD er 20,8%, en Japan og Noregur eyða hlutfallslega mestu í fjárfestingar, eða tæplega 28% af landsframleiðslu sinni. Dregið hefur jafnt og þétt úr fjár- festingum íslendinga frá árinu 1980, eða úr 25% af landsframleiðslu í tæp J 960 ’62 '64 '66 '68 '70 '72 '74 '76 '78 '80 '82 '84 '86 '88 A þessu súluriti sést glöggt hve hlutfall gárfestinga af landsfram- leiðslu hefur failið mikið frá arinu 1974. Súlan lengst til hægri sýn- ir spá Þjóðhagsstofhunar fyrir árið 1989, en Landssamband iðnaðar- manna telur að hún muni verða enn styttri. Þess ber að gæta að «11 frá. 1960 til 1984 eru íjárfestingar íslendinga hlutfallslega meiri en meðaltal fyrir OECD-ríkin á þessu ári. 18%. íslendingar hafa þó haldið sig unum eftir 1983. Fjárfestingin náði fyrir ofan OECD-meðaltalið í ár tvo hámarki árið 1974, er hún nam 32 síðustu áratugi að undanteknum ár- hundraðshlutum af landsframleiðslu. FRÖN FRÓN HF. KEXVERKSMIÐJA SKÚLAGÖTU 28 SÍMI 11400 Menn eru á einu máli um að danska framleiðslumeistaranum okkar, Steen Ludvigsen, hafi tekist vel upp í uppskriít sinni að ENGJARÓSAR-KÖKUM. Þær eru aíbragðs góðar og án aukaefiia. 'MÉ i Má bjóða þér Engjarós Ljúfar kókoskökur með súkkulaðibitum: Hátíðarbragð af hversdagskökum. Dásamlegar súkkulaðikökur með hnetum: Villtir bragðdraumar með kaffi eða mjólk.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.