Morgunblaðið - 24.10.1998, Síða 42

Morgunblaðið - 24.10.1998, Síða 42
%2 LAUGARDAGUR 24. OKTÓBER 1998 AÐSENDAR GREINAR MORGUNBLAÐIÐ Bækur og metsöluhyggja „Það er heldur ekki gott að íslendingar blekki sjálfa sig að því leyti, að þótt vel hafi gengið á sumum málsvæðum hafa þeir ekki eignast alþjóðlega met- söluhöjunda. Og raunar má segja að verði ekki settur enn meiri kraftur í kynningu íslenskra verka sé hætta á að þau missi aflestinni. “ - Halldór Guömundsson _ Kynning íslenskra bókmennta erlendis er sífellt umræðu- efni og sýnist sitt hverjum. Á Bóka- stefnunni í Frankfurt sem er ný- lokið lagði Halidór Guðmundsson útgáfustjóri Máls og menningar áherslu á að Islendingar blekktu ekki sjálfa sig þrátt fýrir gott gengi. Hann taldi að meiri kraft þyrfti að setja í kynningu ís- lenskra verka til þess að þau ættu ekki á hættu að missa af lestinni. Meðal ástæðna voru að hans mati „tilhneigingar til met- söluhyggju“. Halldór bætti við: „Það er því VIÐHORF Eftir Jóhann Hjálmarsson ekki seinna vænna að stofna Bók- menntakynn- ingarstofu og styrkja okkar kynningarstarf- semi, því þama höfum við mjög dregist aftur úr öðrum Norður- löndum. Margt er vel gert, og ánægjulegur árangur hefur náðst, en betur má ef duga skal.“ Eins og áður hefur verið drepið á er Bókmenntakynningarstofa að norrænum hætti vist ólíkleg því að hún mun þykja of stofn- analeg. Til er Bókmenntakynn- ingarsjóður sem af veikum mætti (takmörkuð fjárráð) hefur komið mörgu góðu til leiðar í höndum Jónínu Miehaelsdóttur og ann- arra nefndarmanna sjóðsins. Stofnun Sigurðar Nordal, sem Ulfar Bragason veitir forstöðu, hefur líka margt vel gert og gekkst m. a. í sumar fyrir þýð- endaþingi í Skálholti í samvinnu við Bókmenntakynningarsjóð. Metsöluhyggjan sem Halldór kallar svo er hvimleið og einkennir ekki síst Norðurlandaþjóðimar (líka ísland) í Frankfurt. Verð- mætasti höfundur Norðurlanda nú er Marianne Fredriksson, sænsk kona sem selst i milljónaeintökum út um allt fyrir skáldsögur sem höfða til almennra lesenda. Höf- undar eins og Peter Hoeg (Smilla) og Jostein Gaarder (Veröld Soffíu) veita henni að vísu samkeppni en það verður varla lengi. Það er þó bót í máli í Frankfurt að alvörugefnari höfundar sem fást við skáldskap án drauma um milljónir í vasann vekja líka at- hygli. Til dæmis er það þægileg tilbreyting að reika um þýsku skálana þar sem fínna má hug- sjónaforlög (jafnvel einyrkja) sem stuðla að því að koma mikilvæg- um bókmenntum á framfæri, gömlum og nýjum. Á þessum sýningarsvæðum er enginn asi en áhugi gesta leynir sér ekki. Verði milljónahyggjan ofan á í bókaútgáfu blasir ekkert annað við en leikur markaðsmanna, „at- vinnumont" eins og til dæmis tíðkast á bílasýningum. Bíla- stefna er líka haldin í Frankfurt hvert ár og mætti huga að því að sýna nýjustu og „flottustu“ bílana með helstu metsölubókunum. Með því móti mætti hugsa sér aðra bókastefnu þar sem áhersla væri fyrst og fremst lögð á bókmmenntir og höfunda sem eru að gera eitthvað varanlegt án þess að setja hagnaðar- og frægð- arvon efst á blað. Litlu básamir með raunverulegum bókmennt- um gætu þá rúmast í einum vönd- uðum skála í Frankfurt, hinir færu á bílasýningamar. Það líður varla það ár á Bóka- stefnunni í Frankfurt að ekki sé minnst á James Joyce. Hann var fremstur í flokki þegar Irland var í svokölluðum brennidepli fyrir nokkrum árum og alls staðar virðist hann koma við sögu. I skála Svisslendinga, sem nú vora í brennidepli, mátti sjá stórt spjald með baksvipnum á Joyce þar sem hann hafði numið staðar í miðborg Zurich og virti fyrir sér útsýni og mannlíf. Hann var með stafinn sinn að vanda og sjálfur stafurinn var til sýnis bak við gler. Það var frekar látlaus stafur. Annar höfundur sem oft skýtur upp kollinum og hefur orðið með- al hinna kunnain evrópsku höf- unda er Portúgalinn Femando Pessoa sem var ekki eitt skáld heldur mörg því að hann skrifaði undir mörgum höfundamöfnum og hver og einn þessara höfunda orti með sínum hætti, sumir fremur hefðbundið, til dæmis sonnettur, aðrir í frjálslegri stfl. Eitt þessara skálda nefndi Pessoa Alfonso Reyes. Um það skáld hefur Nóbelsverðlaunahaf- inn nýi José Saramago samið skáldsögu sem nefnist Dánardag- ur Alfonso Reyes. Pessoa er í rauninni ekki ósvipaður Joyce í útliti, báðir klæddu sig eins og miðstéttarmenn. Það var kannski nauðsynlegt fyrir þá. Joyce hafði ofan af fyrir sér og fjölskyldunni með því að kenna í málaskóla í Zurich og víðar. Pessoa þýddi og skrifaði verslunarbréf á skrifstofu í Lissabon. Báðir voru þeir afar vínhneigð- ir, Pessoa fór kannski verr með sig, einmana og dapur eins og hann var. Fáir gerðu sér grein fyrir hve mikið skáld gekk um götur Lissabon og fór alltaf inn á sömu krá eftir vinnu. Það átti eft- ir að koma í ljós seinna. Sama gilti vissulega um Joyce sem átti það til að dveljast of lengi við drykkju á sínum krám. Þegar hann loksins drattaðist heim var það árátta hans að taka lagið og syngja ítalskar aríur. Kona hans var þá vön að segja: „Eg skil ekk- ert í bókunum hans en hann er afbragðs söngvari." Hún vonaði að hann legði skáldskapinn á hill- una og gerðist söngvari. Sem bet- ur fór gerði hann það ekki. Nú era þessir tveir dæmigerðu Evrópubúar og byltingamenn í skáldskap eins konar táknmyndir skáldskaparins og öll lönd vilja eiga ítök í þeim, að minnsta kosti heimsborgaranum Joyce. Þeir vora ekki metsöluhöfundar í lif- anda lífí og gerðu sér eflaust ekki von um slíka „upphefð". Aftur á móti hefur Ódysseifur orðið met- sölubók, ekki síst út á frægðina sjálfa, orðstír höfundarins. Pessoa er viðfansefni bókmennta- fræðinga og söguefni, ekki aðeins Saramago hefur skrifað um hann skáldsögu heldur líka ítalinn Ant- onio Tabucchi. Yerk hins síðar- nefnda hefur meira að segja ratað inn á bókastefnur þótt þar sé ekki um neina venjulega met- sölubók að ræða. Islenskt táknmál - móðurmál heyrnarlausra Á Alþingi hefur ver- ið lögð fram tillaga til þingsályktunar um að íslenska táknmálið verði viðurkennt móð- urmál heyrnarlausra. Flutningsmaður er Svavar Gestsson en hann lagði fram þessa tillögu í fyrsta sinn fyr- ir tveimur áram. Nokkrar umræður sköpuðust um tillöguna á Álþingi og var að heyra á þeim sem tóku til máls að þeir væru allir hlynntir því að ís- lenska táknmálið yrði viðurkennt móðurmál heymarlausra, enda væri hér um mannréttindamál að ræða. Félag heyrnarlausra fagnar slíkum stuðningi og vonar að hann sé ekki einungis í orði heldur einnig í framkvæmd. Helsta bar- áttumál Félags heymarlausra hef- ur lengi verið að íslenska táknmál- ið verði viðurkennt í lögum sem móðurmál heyrnarlausra og lítur félagið svo á að á meðan slík viður- kenning er ekki til í lögum sé heymarlausum Islendingum stór- lega mismunað. Islenska táknmálið er sjálfstætt mál og fylgir sínum eigin reglum, bæði í uppbyggingu tákna og í mál- fræði. Þróun og nýsköpun í íslensku táknmáli fylgir sömu reglum og hjá öðram tungumálum, þ.e. að málið og þróun þess á sér stað í því menn- ingaramhverfí sem það er notað í. Mikið ber á misskilningi hjá al- menningi um íslenska táknmálið. Einn algengasti misskilningurinn er að halda því fram að táknmál sé al- þjóðlegt, eða það ætti að minnsta kosti að vera mjög auðvelt að gera það alþjóðlegt. Þetta er rangt, því hvert land á sitt eigið táknmál og í löndum þar sem era töluð tvö mál, t.d. í Belgíu, era jafnmörg táknmál. Táknmál er ekki háð talmáli við- komandi lands og sést þetta best á því að enska er þjóðtunga í Bret- landi og Bandaríkjunum en BSL, breskt táknmál, og ASL, amerískt táknmál, era mjög ólík. Ameríska táknmálið og franska táknmálið era mun líkari hvort örðu en þau áður- nefndu. Þetta á sér einfalda skýr- ingu, því rætur ameríska táknmáls- ins liggja í Frakklandi en ekki í Bretlandi. Is- lenska táknmálið er því engin einfölduð út- gáfa á íslensku heldur eru þessi mál bæði sjálfstæð, hvert fyrir sig. Táknmál á sér langa sögu og hafa heyrnar- lausir alltaf notað táknmál. Fyrsti skóli heymarlausra var stofnaður í Frakklandi 1770 af frönskum presti, l’Epée, en hann notaði táknmál í kennslu heymarlausra bama. Kennsluaðferð- ir l’Epée bárast um Evrópu til Bandaríkjanna, Norður- landa og víðar og hlutu heymar; lausir almennt góða menntun. í Þýskalandi og á Italíu vora viðhafð- Viðurkenning á ís- lenska táknmálinu sem móðurmáli heyrnar- lausra, segir Hafdfs Gísladóttir, er jafn- framt viðurkenning á heyrnarlausum sem einstaklingi. ar aðrar aðferðir í kennslu heyrnar- lausra, stefna oralista eða talmáls- sinna, en þar var áhersla lögð á að kenna heymarlausum að tala og andstaða við táknmálið var mikil. Árið 1880 var haldin heimsráð- stefna í Mílanó á Italíu um kennslu heymarlausra og varð þessi ráð- stefna afdrifarík fyrir heyrnarlausa um allan heim. Á henni var sam- þykkt að banna notkun táknmáls í kennslu heymarlausra og lögð á ráðin um hvernig hægt væri að út- rýma táknmáli. Þegar þessi ákvörð- un var tekin vora skólar fyrir heymarlausa víða um heim sem kenndu á táknmáli og í skólunum vora starfandi heymarlausir kenn- arar. Heyrnarlausir kennarar vora nú reknir úr skólunum og hart tekið á nemendum sem notuðu táknmál. Eldri nemendur voru aðskildir frá yngri auk þess sem nemendum var umbunað fyrir að segja frá því ef einhver notaði táknmál. Hörð refs- ing lá við notkun táknmáls og allt var gert til að koma í veg fyrir að heyrnarlausir notuðu málið sitt, hendur bundnar fyrir aftan bak, slegið á fingur o.s.frv. Stefna tal- málssinna var við lýði í 100 ár og er jafnvel enn ríkjandi í nokkrum lönd- um. Hún barst einnig til íslands, að vísu nokkru seinna en til annarra Evrópulanda. Afleiðingar talmálsstefnunnar urðu þær að heyrnarlausir urðu ómenntaðir og einangraðir innan samfélaga. Möguleikar þessa hóps til mennta og þroska voru mark- visst teknir frá honum og varð hann algjörleg réttindalaus í sam- félaginu. Eftir 100 ára tímabil kunnu foreldrar, kennarar og aðrir sem koma áttu heyrnarlausum börnum til þroska ekki táknmál og viðhorfið var almennt að táknmál væri ekki fullgilt mál. Miklu alvar- legra var þó að sumir heyrnarlaus- ir trúðu því að táknmál væri ekki alvörumál. Stefna talmálssinna kom í veg fyrir að heyrnarlaus börn fengju málumhverfí og tækifæri til að þroskast á eðlilegan hátt í sam- skiptum við heymarlaus börn og fullorðna. Kúgun heymarlausra, að- skilnaður eldri nemenda frá yngri og fordómar gegn táknmáli komu í veg fyrir að heymarlaus börn hefðu málfyrirmyndir. Heyrnarlausir hafa sagt frá því að þeir héldu að þeir mundu fá heyrn þegar þeir yrðu fullorðnir vegna þess að sem böm kynntust þeir aðeins heyrandi full- orðnu fólki. Ofuráhersla á að kenna heyrnarlausum að tala og afneitun á táknmálinu var á kostnað almenns þroska og menntunar, sem kom m.a. fram í litlum málþroska og ólæsi. Heymarlausir lærðu ekki fullkomlega sitt eigið mál - táknmál - og gátu þar af leiðandi ekki til- einkað sér t.d. íslensku. Engum mundi detta í hug að kenna íslensku barni að lesa ensku fýrr en það væri orðið læst á íslensku. Um allan heim hafa skólar íyrir heymarlausa út- skrifað ólæsa nemendur í mörg ár og gera enn. Ólæsi meðal heymar- lausra er bein afleiðing talmáls- stefnunnar, en forsenda þess að Hafdís Gísladóttir Hefjum fánann hátt á loft í þágu aldraðra 1999 ÁRIÐ 1999 verður helgað málefnum aldr- aðra og er það í annað sinn sem heilt ár er helgað þessum mála- flokki. Ég var svo hepp- inn að Alþýðubandalagið hafði trúað mér iyrir því að gegna starfi heil- brigðisráðherra um þær mundir þar sem ég gat fýlgt í verki stefnu AI- þýðubandalagsins. Þá gerðist margt sem styrkti stöðu aldraðra þó mestu máli skipti tvennt: I fyrsta lagi lögin um Framkvæmdaráð aldr- aðra og í öðra lagi lögin um málefni aldraðra. Frá því að þessi lög voru sett um og upp úr 1980 hefur orðið bylting í málefnum aldraðra þó enn sé margt ógert. Við kusum þá að nota tæki- færið til að hefja upp baráttufána í þágu aldraðra. Það þarf einnig að gerast nú. Ég spurði heilbrigðisráðherra á Alþingi miðvikudaginn 14. október um þessi mál. Kom þá fram að margt er á döfinni vegna árs aldraðra. Ég tel hins vegar að nú ætti Al- þingi og ríkisstjórn í samvinnu við Samtök eldri borgara að setja sér markmið fyrir ár- ið 1999. Ég nefni fimm svið: 1. Það á að setja ný lög um málefni aldr- aðra. 2. Það á að endur- skoða lögin um al- mannatryggingar þannig að ný lög geti tekið gildi í lok ársins 1999. 3. Það á að taka í notkun á næsta ári a.m.k. 200 rými fýrir gamalt fólk sem er í „mjög brýnni þörf‘ fyiir vistrými hér á Suðvesturlandi. 4. Það á að opna leiðir fyrir Sam- tök eldri borgara til þess að hafa bein áhrif á allar stjórnvaldsákvarð- anir um kjör aldraðra. 5. Og það á að veita til þess fjár- muni að efla félagsstarfsemi aldr- Aldraðir, segir Svavar Gestsson, eiga að fá sinn hlut og meira til. Því þeir sköpuðu undirstöðurnar sem allt hvílir á. aðra sem er fjölþætt og eykur lífi við árin sem bætast við. I þessum málum eiga fleiri að koma til en ríkið. Að málinu eiga líka að koma sveitarfélögin, samtök launafólks og samtök aldraðra. En heilbrigðisráðuneytið á að hafa for- ystu um vinnu með stefnumótun og aðgerðir. Það á að nota tækifærið árið 1999 til þess að hefja nýja bar- áttufána í þágu aldraðra hátt á loft. Hagvextinum á ekki aðeins að skila til aldraðra hlutfallslega; aldraðir eiga að fá sinn hlut og meira til því þeir sköpuðu undirstöðurnar sem allt hvílir á. Höfundur er þingmaður Alþýðu- bandalagsins í Reykjavík. Svavar Gestsson

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.