Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.08.1915, Síða 110

Skírnir - 01.08.1915, Síða 110
334 Ritfregnir. Gröndal þjtt Sögur úr Þúsund og einni nótt, og er sú bók gefin út í Reykjavík 1852, 8vo. Ekki getur Steingrímur þess, hvorki í eftirmála hinnar fyrri útgáfu nó formála þessarar síðari útgáfu, úr hvaða máli hann hafi þytt bókina, enda skiftir það í rauninni ekki mjög miklu. En lík- legast þykir mór, að hann hafi þýtt hana eftir hinni þýzku þýð- ingu Weills, sem út var komin (í Stuttgart í fjórum bindum), öllu heldur en eftir hinni dönsku þýðingu Thisteds, sem þá var nýút- komin (1852—1856). Þúsund og ein nótt hlaut þegar að maklegleikum hina mestu alþýðuhylli. Mun vafasamt, að nokkur útlend bók hafi orðið vin- sælli hór á landi en hún. Má mönnum og skiljast, hver munur lesendum hafi þótt að fá í hendurnar þýðingar slíkra roanna sem Fjölnismanna og síðan þeirra Benedikts Gröndals og Steingríms og nokkurra annarra eða skáldskapar- og fræði-rit þau, sem Magnús Stephensen gaf út og enn voru lesin af alþýðu á landi hér fram um 1860. Enda kom svo á eigi alllöngum tíma, að Þúsund og ein nótt seidist upp gersamlega. Nú er Þúsund og ein nótt komin út í annarri útgáfu, endur- skoðuð. Mjög hefir þekking manna aukist á arabiskum fræðum- hina síðari áratugi. Má því ætla, að þýðandinn hafi haft til hlið- sjónar nýrri þýðingar á Þúsund og einni nótt en þýðing Weills, t. d. þýðing Joh. Ostrups, sem út kom 1897. Og ekki ætti ritið að hafa orðiö lakara við það. Lipurð Steingríms og smekkvísi er svu margrómuð og viðurkend, að það væri að bera í bakkafullan lækinn að fara út í þá sálma hér. Einkanlega þykir mór þó ritsnild hans lýsa sér bezt í ritum hans frá yngri árum, svo sem í Þúsund og einni nótt og ýmsu i Nýrri sumargjöf. Það má kallast risnubragð við bókmentir þessa lands, að útgef- andinn, Sigurður Jónsson, skuli ráðast í að gefa Þúsund og eina nótt af út nýju. Er þess að vænta, að honum hepnist þetta fyrirtæki vel. Hefir hann sýnt sig að því áður að vilja gefa út góðar bækur og hollar, meðal annarra Sögur herlæknisins. Þeir bóksalar eiga gott skilið, sem leggja fó sitt i útgáfu góðra bóka. Mun enn svo reynast, að Þúsund og ein nótt eignast marga viui sem fyrrum. Svo mundi þykja með öðrurn þjóðum, að sá bóksali ætti lof skilið sem færði bókmentunum slíkan feng sem Þúsund og ein uótt er, í vandaðri þýðingu. Þó minnist eg ekki að hafa sóð í blöðum hór getið útgáfu bókarinnar. Mætti þó til þess ætlast af ritstjórum„ að þeir veittu almenningi leiðbeiningar um slík efni, eða fengju til
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Skírnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.