Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.01.1882, Page 23
23
ins kom út 1843, hið síðasta bindi viðaukans 1868. f>að
eru líkindi til, þótt eg hafi hvergi fundið þess getið,
að Erslew hafi notið aðstoðar Jóns Sigurðssonar við
íslenzka höfunda, að minnsta kosti um tímabilið 1840—
1868. Annars verðr varla skiljanlegt, hvernig Erslew
hefir getað skýrt svo nákvæmlega frá helztu æfiatrið-
um íslenzkra ritsmiða og jafnvel getað tilgreint um
fœðingardaga sumra, hvað standi i Censúrprótókolli
skólans, þar sem inntöku þeirra í skólann er getið, og
hvað í burtfararvottorðinu standi.
Auk þess, sem til er prentað eftir Jón Sigurðs-
son og sem hið helzta af er nefnt hér að framan, er
mikið til eftir hann óprentað.
Með því að skoða lauslega skrá yfir handrit Jóns
Sigurðssonar hefi eg fundið þessi handrit í fjórblöðuðu
broti með hans hendi:
Nr. 90. Jón Ólafsson frá Grunnavik. Um fornleifar.
„„ 92. Jón Guðmundsson lærði. Víkingarímur.
„„ 95. (Islandi87o; sbr. Carcenac. Höf. J. S’. Upp-
kastið með hendi J. S. eru þéttritaðar 114 bls.
4. Bókin er samin á dönsku, og er lýsing á íslandi,
landsnytjum, atvinnuvegum, verzlun, bókmentum
þess og fleiru. í sama bindi er rit þetta hreinskrif-
að með hendi Sigurðar Hansens, án blaðsíðutals.
„„ 97. (Worm og Nyerup. íslenzkt frœðimannatal’.
það er ritað upp úr Worms Lexicon mer lœrdeMænd
og Nyerups Litteraturlexicon, eftir stafrófsröð,
íslenzkir höfundar, og sömuleiðis þeir danskir, er
hafa ritað eitthvað, það er til íslands kemr. Hér er
einnig til samanburðar á ýmsum stöðum vitnað til
Pontoppidan-. Annales ecclesiae Danicae, ogHalfdán
Einarss. Sciagraphia historiae literariae Islandicae.
„„ 98—102. Einar Bjarnason. Frœðimannatal.
„„ 128. Gamlekgl. Samling Nr. 1812, 4. stafrétt eft-
irrit.