Morgunblaðið - 08.11.2001, Page 32

Morgunblaðið - 08.11.2001, Page 32
LISTIR 32 FIMMTUDAGUR 8. NÓVEMBER 2001 MORGUNBLAÐIÐ CORCORAN-safnið í Washington hýsir að sögn bandaríska dagblaðs- ins Washington Post sérlega góðar sýningar um þessar mundir og er önnur þeirra íslenska sýningin „Confronting Nature,“ eða Til aug- litis við náttúruna. „Ertu að leita hughreystingar? Að fallegum, rólegum stað þar sem þú getur í friði velt náttúrunni fyrir þér og ekki haft áhyggjur af tölvu- póstinum?“ eru upphafsorð gagn- rýnanda blaðsins, sem segir sýn- inguna gera sýningargestum kleift að upplifa fjarlæga staði án þess að þurfa að ferðast. Sýningin hefur góð landslagsverk að geyma að mati Washington Post, sem segir verk Jóhannesar Kjarval þó öðrum fremri. Þau skari fram úr sem „kraftmesta og átakamesta tjáningin í þessum fyrstu verkum.“ Túlkun hans í verkinu Sumarnótt á Þingvöllum, sem sýni sumarsólstöð- ur, sé til dæmis „leiðslu líkust.“ Hrósar gagnrýnandinn líka róm- antískum landslagssýnum Þórarins B. Þorlákssonar, m.a. verkinu Þing- vellir sem sé „friðsæl landslags- mynd af sögufrægu vatninu, völl- unum og hraunklettunum þar sem fyrsta þing Evrópu hafi verið sett á fót árið 930. Landslagsmyndin er böðuð í þessari sérstöku blágráu birtu, sem þekkt er sem norræn birta, og einkennandi er fyrir skandinavíska list á þessum tím- um,“ segir í dómnum. Þó Ísland sé eyja telur blaðið verk listamannanna sýna engin merki um einangrun. Flesta lista- strauma og -stefnur megi finna í verkunum á sýningunni, sérstaklega er varði abstraktlistina sem íslensk- ir listamenn um miðja öldina hafi sýnt mikinn áhuga. Það eru þó verk frumbyggjanna og nýju verkin sem mestan áhuga vekja hjá gagnrýn- andanum sem segir: „Á meðan miðj- an, abstrakthluti sýningarinnar, verður svolítið grautarleg þá krefj- ast nýlegar innsetningar og ljós- myndir hins vegar athygli,“ og eru nefnd sérstaklega verk þeirra Rögnu Fróðadóttur, Ólafs Elíasson- ar, Sigurðar Guðmundssonar og Steinu Vasulka. Lýkur blaðið síðan umfjöllun sinni á orðunum: „Varið ykkur: Sýn- ingin kann að vekja með ykkur ómótstæðilega löngun til að fara til Íslands, sem er auðvitað meiningin með þessari menningarsókn ís- lenska sendiráðsins, sem ætlar að sannfæra okkur um að söngkonan Björk sé ekki eina opinberun ís- lenskrar menningar sem vert er að skoða, og það er rétt hjá þeim.“ Washington Post hrósar íslenskum landslagsverkum í Corcoran-safninu Hlýir straum- ar frá Íslandi Morgunblaðið/Hulda Stefánsdóttir Sýningargestur rýnir í tvö verka Kjarvals í Corcoran-safninu. BRAGI Ólafsson hefur undan- farna áratugi verið að hasla sér völl á ýmsum sviðum íslenskrar ritlistar. Fyrsta ljóðabók hans kom út 1986 en síðan þá hafa komið út frá hans hendi nokkrar ljóða- bækur (m.a. Ljóðaúr- val 1986–1996) auk smásagnasafns. Ljóð hans voru umfjöllun- arefni ljóðasýningar á Kjarvalsstöðum 1993 og hafa verið þýdd á fjölmörg tungumál. Fyrsta skáldsaga hans, Hvíldardagar (1999), vakti mikla at- hygli. Hermann Stef- ánsson sagði í Lesbók Mbl. 7. júlí sl. að þar kvæði „við undarlegan tón í íslenskum prósa, ljóðræna rökvísi Braga“. Von er á ann- arri skáldsögu, Gæludýrunum, inn- an skamms. Bragi fékk verðlaun í útvarps- leikritasamkeppni Útvarpsleikhúss- ins, Leikskáldafélagsins og Rithöf- undasambandsins 1995 fyrir leikritið Sumardaginn fyrsta, sem útvarpað var 1996. Maríu Kristjáns- dóttur sagðist svo um verkið að þar kvæði við nýjan tón í íslenskri leik- ritun. Bragi samdi einnig leikritið Spurningu um orðalag sem flutt var í höfundarsmiðju Borgarleikhússins 1996. Einnig má nefna að Bragi hefur lesið upp víða, verið gestaritstjóri ljóðatímaritsins Skýs og ásamt mörgum öðrum hjá Bjarti og frú Emilíu þýtt ljóð, m.a. eftir Maurice Maeterlinck og (með Þór Eldon) eftir Guillaume Apollinaire. Bragi hefur einnig fengist við skáldsagna- þýðingar; Glerborgin eftir Paul Auster kom út í þýðingu hans 1993. Eins og Einar Falur Ingólfsson komst að orði í umsögn um Klink, ljóðabók Braga frá 1995, kom Bragi fram með „mótaðan og persónuleg- an ljóðstíl“ strax í sinni fyrstu bók. Í raun má yfirfæra þessi orð Einars Fals yfir á smásögur, skáldsögu og leikrit Braga. Sjónarhorn hans sem höfundar er engu öðru líkt; veröldin sem Bragi lýsir er séð í gegnum augu sem sjá hlutina í mjög sér- stöku ljósi; efnið er nánast eimað í meðförum höfundar og lesandinn/ áheyrandinn upplifir einhvern meitlaðan, látlausan einfaldleika. Augnrannsóknin, leikritið sem hér er til umfjöllunar, er marg- slungið verk. Bragi segir sjálfur í fróðlegu viðtali við Bjarna Jónsson dramatúrg, sem flutt var í kjölfar leikritsins, að hann vilji velta fyrir sér samskiptum manna á vinnustað, sem honum finnist mjög áhugaverð, frekar en innan heimilisins. Bjarni benti þá á að starfsmennirnir í verkum Braga „bæru allt með sér þegar þær færu að heiman“. Þetta má hvort tveggja til sanns vegar færa hvað efnivið verksins varðar, en hvorugt skýrir út efnistökin, form leikritsins og mögulega merk- ingu. Hin óáþreifanlega og ófyrirsjáan- lega framvinda verksins, orsaka- tengsl og rökleiðsla er öll eins og í draumi. Aðalpersóna verksins getur ekki framkvæmt einföldustu hluti vegna þess að hún getur ekki rifjað upp einföldustu upplýsingar sem allir eiga að hafa á takteinum. Þetta er eins og martröð þar sem að- stæður eru kunnugleg- ar og dreymandanum finnst hann þekkja þær en í raun er ekkert eins og það sýnist. Lesend- ur kannast e.t.v. við þetta fyrirbæri úr draumum þar sem þeir hafa sterka tilfinningu fyrir því að þeir séu staddir „heima“ en að- stæður samt gerólíkar því sem er á heimili þeirra. Ofaníkaupið breytast forsendur draumsins sífellt í ger- samlegri rökleysu og þótt dreymandinn viti þetta innst inni fær hann ekki rönd við reist og er fangi martraðarinnar og verður að lúta lögmálum hennar. Niðurstaðan verður að sjálfsögðu verk sem ber nokkurn súrrealískan keim, þó að höfundur gangi ekki alla leið því það er alltaf ákveðið „system i galskaben“. Verkið er röð atriða í tímaröð þar sem röklegri afleiðingu er varpað fyrir róða. Mörg þessara atriða eru óborganleg, t.d. villan í Þingholt- unum, samtöl hjónanna og hugleið- ingarnar um hið utanáliggjandi líf- færi, eyrað. Það þarf mikla nákvæmni í hljóðvinnslu, leikstjórn og leik til að svona brothættur veruleiki komist óbrenglaður til skila en það tekst fullkomlega. Minnisleysi Maríusar í meðförum Eggerts Þorleifssonar, hinn undar- legi hreimur hinnar skapbráðu eig- inkonu sem leikin er af Maríu Ell- ingsen, rödd skynseminnar í verkinu, Gunnar, sem leikinn er af Baldri Trausta Hreinssyni, og hin skilningssljóa Anna, sem svo auð- velt reynist að hafa stjórn á, sem Nanna Kristín Magnúsdóttir leikur, eru allt dæmi um ákaflega vel unna persónusköpun. Það er augljóst að Hjálmar Hjálmarsson hefur lagt sig fram um að skila vönduðu verki með hjálp Grétars Ævarssonar hljóðmanns. En sjón/heyrn er sögu ríkari. Það verður að hvetja hlustendur út- varpsins til að taka frá hálftíma í kvöld og hlusta vandlega á þetta fínlega ofna stykki Braga Ólafsson- ar. Hversdags- martröð LEIKLIST Ú t v a r p s l e i k h ú s i ð Höfundur: Bragi Ólafsson. Leik- stjóri: Hjálmar Hjálmarsson. Hljóð- vinnsla: Grétar Ævarsson. Leik- arar: Baldur Trausti Hreinsson, Eggert Þorleifsson, Elma Lísa Gunnarsdóttir, María Ellingsen og Nanna Kristín Magnúsdóttir. Frumflutt sunnudag 4. nóvember; endurtekið fimmtudagskvöld 8. nóvember. AUGNRANNSÓKNIN Sveinn Haraldsson Bragi Ólafsson Á SÚFISTANUM, bókakaffi í versl- un Máls og menningar við Lauga- veg, verður lesið úr bókum ungra höfunda í kvöld, fimmtudagskvöld, kl. 20. Jón Atli Jónasson les úr bók sinni Brotinn taktur, Stefán Máni les úr bók sinni Hótel Kalifornía og Magn- ús Guðmundsson úr bók sinni Sig- urvegarinn. Allar þessar bækur koma út hjá Máli og menningu á þessu hausti. Ungir höfundar á Súfistanum UNNUR Fadila Vilhelmsdóttir pí- anóleikari heldur tónleika í Félags- heimilinu Klifi í Ólafsvík í kvöld kl. 20. Flutt verður Píanósónata op. 31 í Es dúr eftir L. v. Beethoven, Ballaða nr. 4 eftir F. Chopin og Píanósónata nr. 8 eftir S. Prokofieff. Unnur lauk píanókennara- og ein- leikaraprófi frá Tónlistarskólanum í Reykjavík og doktorsprófi í píanó- leik í Bandaríkjunum. Hún kennir nú við Tónlistarskóla Kópavogs. Píanótónleikar á Klifi  LJÓÐTÍMALEIT er ljóðabók eft- ir Sigurð Pálsson. Í kynningu segir m.a.: „Eins og nafnið, Ljóðtímaleit, bendir til er leit- in að ljóðtímanum þungamiðja bók- arinnar. Þessi bók er til vitnis um leikandi ljóðstíl og skipulega leit að þeim stundum sem öllu skipta í lífinu, hinum ljómandi stundum fegurðar og sakn- aðar.“ Ennfremur segir: „Sigurður Pálsson hefur staðfastlega haldið áfram að þróa ljóðstíl sinn og viðfangsefni alveg frá sinni fyrstu bók, Ljóð vega salt, sem kom út 1975 og vakti mikla athygli. Í nöfnum ljóðabóka hans kemur fram eindregið skipulag en í skáldskap Sigurðar hefur alltaf mátt greina skemmtilega spennu milli staðfestu og síbreytileika, reglu og óreiðu, sterkrar byggingar og flæðis.“ Útgefandi er JPV útgáfa. Bókin er 80 bls., prentuð í Odda. Sigrún Sig- valdadóttir gerði kápu. Verð: 3.480 kr. Nýjar bækur Sigurður Pálsson  HVÍTI skugginn er fimmta skáld- saga Þórunnar Valdimarsdóttur. Þar segir af Sólveigu, Kristrúnu og Jóhannesi sem leita aflausnar fyrir syndir fortíðarinnar. Í bókinni tekst Þórunn á við sam- tímann og lýsir samskiptum fólks þar sem Netið skipar sífellt stærra hlutverk sem samskipta- miðill og tjáning- armáti. Um leið má lesa út úr verkinu ákveðið uppgjör við 68- kynslóðina, horfna drauma hennar og hugsjónir. Þórunn hlaut Menningarverðlaun DV og var tilnefnd til Bókmennta- verðlauna Norðurlandaráðs fyrir síð- ustu skáldsögu sína. Í tengslum við bókina verður opn- uð heimasíða Hljómskálasamtak- anna og Sólveigar. Slóðin er http:// www.hljomskali.is Útgefandi er JPV útgáfa. Bókin er 160 bls. Kápu hannaði Hunang. Verð: 3.980 kr. Þórunn Valdimarsdóttir

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.