Réttur - 01.04.1973, Blaðsíða 41
Næst var hafizt handa um nýja útgáfu á
Kommúnistaávarpinu 1948. Og nú var við-
horfið ólíkt eða aldarfjórðungi áður, þegar
hafizt var handa um útbreiðslu marxismans
á Islandi.
Nú var hin marxistiska hreyfing orðin
voldug og sterk. Sósíalistaflokkurinn var á
hátindi áhrifa sinna með fimmtung þjóðar-
innar bak við sig, þriðja hvern kjósanda í
Reykjavík með sér. Mál og menning var hið
útbreidda fjöldafélag, sem staðið hafði af
sér allar ofsóknir og átti þúsundir félags-
manna.
Og nú var fenginn hinn ákjósanlegasti
þýðandi, sem völ var á, til að gera glæsileg-
um stíl Marx og Engels sem bezt skil á ís-
lenzku, en gæta þó allrar nákvæmni í þýð-
ingu. Það var Sverrir Kristjánsson, tem nú
skilaði Islendingum þeirri sígildu þýðingu á
Kommúnistaávarpinu, sem þjóð vor átti skil-
ið að fá. Og henni fylgdi 80 síðna „aldar-
minning Kommúnistaávarpsins", hin snjall-
asta frásögn hins ágæta sagnfræðings um
þróun sósíalistískra hugmynda og verklýðs-
hreyfingarinnar, — þjóðfélagsþróunina yfir-
leitt, — unz þeir Marx og Engels leggja
grunninn að hinum vísindalega sósíalisma
nútímans.
Var útgáfa þessi að ölkt leyti hin ágætasta.
Ljósmyndir af þeim Marx og Engels fylgdu
með, svo og mynd af titilsíðunni á fyrstu út-
gáfunni 1848 og af þeirri einu síðu sem til
er af uppkasti Marx að Kommúnistaávarpinu.
(Handritið að því er annars týnt).
Kápusiða fyrstu islenzku útgáfunnar.
IV.
Kommúnistaávarpið birtist í þriðja sinn á
íslenzku 1968, er úrval af smærri rimm
þeirrá Marx og Engels var gefið út af Heims-
kringlu í tveim bindum á 150 ára afmæli
Marx. Þýðing Sverris var þar eðlilega notuð.
Með þessari útgáfu var loks ráðizt í út-
gáfu á ritum Marx og Engels með verulega
myndarlegum hætti. Aður höfðu þó nokkur
rit verið gefin út svo sem þessi:
Friedrich Engels: Þróun jafnaðarstefnunn-
ar. Dranmsýn verðnr að vísindum. Utgefandi:
Jafnaðarmannafélag Akureyrar. 1928. Þýð-