Morgunblaðið - 25.02.2007, Qupperneq 38

Morgunblaðið - 25.02.2007, Qupperneq 38
heilbrigðisþjónusta 38 SUNNUDAGUR 25. FEBRÚAR 2007 MORGUNBLAÐIÐ Túlka- vandi á slysadeild Í íslensku fjölmenningarsamfélagi eru tungu- málaerfiðleikar veruleiki sem horfast ber í augu við. Guðrún Guðlaugsdóttir ræddi við Ingi- björgu Sigurþórsdóttur, aðstoðardeildarstjóra hjá Slysa- og bráðadeild LSH, um ýmsar hliðar þess vanda sem oft skapast þegar sjúklingar og heilbrigðisstarfsfólk skilur ekki hvað annað. Morgunblaðið/Kristinn Túlkavandi Ingibjörg Sigurþórsdóttir segir að fyrir hafi komið að fimm tíma tæki að fá túlk. Hjá Heilsugæslunni í Efra-Breiðholti eru við- skiptavinir nokkuð margir af erlendu bergi brotnir. „Af þeim hópi eru um 20% með erlent rík- isfang og tala enga eða litla íslensku,“ segir Solveig Jóhannsdóttir, ljósmóðir og hjúkr- unarfræðingur. En hvernig skyldi ganga að fylgja eftir með- göngueftirliti og ungbarnavernd við þessar að- stæður? „Það er auðvitað erfiðara að gefa upplýs- ingar og fá þær,“ segir Solveig. „Við þurfum að fræða skjólstæðinga okkar um ýmislegt sem fylgir heilsuverndinni og það getur verið tölu- vert snúið.“ Eru tilvikin mörg þar sem túlkunar er þörf? „Ég hef engar tölur en oft þurfum við túlka og við þyrftum kannski oftar að fá túlk en við gerum. Maður er hins vegar nokkuð meðvit- aður um þann kostnað sem því fylgir en við lát- um það þó ekki stoppa okkur ef okkur þykir nauðsynlegt að fá túlk. Ég skil það svo að það sé réttur fólksins að fá túlkað á sitt tungumál ef það óskar þess og það fær það hér.“ Hafa komið upp tilvik þar sem skortur á túlkun hefur komið að sök? „Ég veit ekki til að það hafi orðið slys af þessum sökum en útlendir foreldrar fá ekki sömu fræðslu og íslenskir foreldrar, það er ljóst. Öllum nýburum og smábörnum er þó fylgt eftir á sama hátt, hverrar þjóðar sem þau eru.“ Hvað með fæðingarþunglyndi? „Við erum svo heppin að eiga skimlista yfir möguleika á fæðingarþunglyndi til á mörgum tungumálum þannig að allavega þunglyndi og andlega vanlíðan hjá nýjum mæðrum ættum við að finna. Hins vegar er brýnt að mínu mati að hið margvíslega fræðsluefni sem við notum í heilsuverndinni verði aðgengilegt á mörgum tungumálum, það þyrfti að þýða heilmikið af því á mun fleiri tungumál. Helstu tungumálin sem koma upp í huga minn í þessum efnum eru enska, pólska, taílenska og albanska – og tungumál fólks frá Filippseyjum.“ Hvert sækið þið túlkaþjónustu? „Við skiptum mest við Alþjóðahúsið, það hef- ur orðið töluverð aukning sl. tvö ár á túlka- þjónustu og mér sýnist hún fara vaxandi.“ Þyrfti að þýða fræðsluefni fyrir erlenda foreldra Morgunblaðið/Ásdís Vernd Solveig Jóhannsdóttir annast mæðravernd og ungbarna og smábarnavernd. ICI, Inter Cultura er túlka-þjónusta sem starfað hefurfrá árinu 2003.„Við gerðum samning við Landspítala – háskólasjúkrahús árið 2005 og höfum átt ánægju- legt samstarf við sjúkrahúsið síð- an,“ segir Angelica Cantu Dávila sem er verkefnastjóri túlka- og þýðingadeildar fyrirtækisins. En gengur vel að útvega túlka? „Já, það gengur afskaplega vel, við túlkum á yfir 35 tungumál og starfandi eru 82 túlkar á okkar vegum.“ Er algengt að leitað sé til ykk- ar vegna slysa eða bráðra veik- inda? „Algengasta orsökin fyrir því að haft er samband við okkur er neyðarþjónusta en einnig að- stoðum við við endurkomu sjúk- linga á sjúkrahús og ekki síður við áframhaldandi meðferð.“ Hvaða tungumál þarf oftast að túlka á? „Pólska stendur upp úr en einnig er mikið beðið um túlka vegna t.d. taílenskra sjúklinga.“ Hver borgar túlkaþjónustuna? „Í tilvikum innan heilbrigðis- og menntakerfisins borgar ríkið.“ En ef hringt til ykkar t.d. frá Kvennaathvarfi? „Þaðan hefur aldrei verið Túlka á 35 tungumál
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.