Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1982, Qupperneq 44

Andvari - 01.01.1982, Qupperneq 44
42 TONNES KLEBERG ANDVARI Englendinginn af öðrum til ferðar hingað“. Danska sagnaskáldið H. C. Ander- sen, er kom til Uppsala þrisvar á ævinni, sá einn júlídag 1849 ,,hinn fræga Codex Argenteus, þýðingu guðspjallanna fjögurra“, en ,,af gull- og silfur- bókstöfum hans ljómar á hinum rauðu pergamentsblöðum“. Codex Argenteus hefur að vonum verið virtur um alla aðra dýrgripi fram í bókasafni því, er hlotnaðist að veita viðtöku hinni stórkostlegu gjöf Magnusar De la Gardie. Það hefur þó ekki komið í veg fyrir, að hann hefur tvisvar verið hætt kominn, a. m. k. í annað skiptið svo mjög, að örlagaríkt tjón hefði hæg- lega getað af hlotizt. Emhvern tíma þegar á 8. tug 17. aldar hefur skjalafalsari nokkur verið að verki. Hann hefur með því að skafa út og mála að nýju í silfurlit freistað nokkurra textahreytinga, er greinilega hefur verið ætlað að verða til fram- dráttar sumum kenninaum Olofs Rudbeeks, sprottnum af metnaði fyrir hönd Svía. Olof Rudbeck siálfur ætti þó að vera hafinn yfir allan grun. Fölsunin var í siálfu sér mjög ískyggilegt tilræði við handritið. En miklu alvarlegra var þó það tjón, sem uppgötvað var 1834 og hæglega hefði getað orðið óbætanlegt. Þýzki fræðimaðurinn Julius Löbe heimsótti Uppsali um sumarið þetta ár vegna undirbúnings útgáfu alls gotneska biblíuefnisins. Þá urðu menn þess varir sér til skelfingar, að tíu blöð handritsins voru horfin sporlaust. Öll leit reyndist lengi árangurslaus. Týndu blöðin komu ekki fram fyrr en í janúar 1857. Húsvörður bókasafnsins, þá helsjúkur orðinn, afhenti Anders Uppström dósent blöðin, en ég vík síðar að þætti hans í útgáfu biblíuþýðingarinnar. Húsvörðurinn hafði sennilega 25 árum áður tekið blöð- 'n ófrjálsri hendi, að því er nú verður frekast ætlað. Við eigum eflaust Upp- ström það að þakka, að týndu blöðunum var skilað og þau komust aftur á sinn fyrri stað í bókinni. Áður hefur verið minnzt á tvær elztu útgáfur Codex Argenteus: fyrstu út- gáfuna (1665), er Franciscus Junius annaðist, og ,,þjóðræknis“-útgáfa Georgs Stiernhielms (1671). Á því eru ekki tök að fjalla hér nákvæmlega um allar þær textaútgáfur, sem birzt hafa á þeim öldum, sem síðan eru liðnar. Fyrsta stórskrefið fram á við var stigið með hinni þörfu útgáfu Erics Benzeliusar bókavarðar og loks erkibiskups, er hann tók að vinna að þegar í upphafi 18. aldar, en prentuð var eftir hans dag í Oxford 1750. Þar eru margir textastaðir leiðrcítir og aðrir lesnir, sem Junius réð ekki við. Margt lá þó enn eftir óráðið. Hinn slyngi málfræðingur Johan Ihre og lærisveinn hans, Eric Sotberg, hrundu verkinu enn lengra áleiðis, einkum tókst hinum síðarnefnda og yngra þeirra að ráða af skarpskyggni sinni langa kafla handritsins, sem höfðu ekki fyrr verið lesnir. Ihre hélt fram þeirri röngu, en lífseigu kenningu, að bókstafirnir hefðu verið brenndir inn í pergamentið með heitum stimplum, en væru ekki handa- verk listaskrifara. Sotberg kynnti hinar nýju textaráðningar sínar í tveimur háskólaritgerðum, sem hann nefndi „Ulphilas illustratus“ og reifaði undir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.