Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2000, Síða 86

Andvari - 01.01.2000, Síða 86
84 EYSTEINN ÞORVALDSSON ANDVARI Það eru ljóðin í Dymbilvöku, fyrstu ljóðabók Hannesar, sem hér urðu til með þessum einkennilega hætti. Þetta kann að vera prýðilegt dæmi um skáldlegan innblástur, og svo virðist sem Hannes hafi hugleitt það. En honum þóttu vinnubrögðin samt fremur líkjast útblæstri en innblæstri, að þetta hefði kraumað lengi í honum og síðan hefði hverinn gosið. Hann seg- ir að sér hafi sjálfum þótt undarlega kveðið þegar hann leiddi verk sitt augum „og var nokkur ráðgáta hvaðan mér hefðu borist öll þessi torkenni- legu orð og myndir.“14 En hann segir líka að sér hafi verið ljóst að glíman við Eliot og önnur nýstárleg skáld hafi leyst gosið úr læðingi í undirvitund sinni. Þetta er heiðarleg og sannferðug ályktun hjá skáldinu. Fjölmörg minni í Dymbilvöku eiga uppruna sinn eða skyldleika í verki Eliots. Þótt Eyði- landið hafi reynst Hannesi ofraun til þýðingar þá hafa mótíf þess og myndir seytlað inn í vitund hans og síðar ýmist fallið í dropatali eða gosið í fyrstu ljóðum hans sjálfs. Aðferð Hannesar er líka að mörgu leyti svipuð og í Eyðilandinu, t. d. form eða áferð textans, brotakenndar frásagnir og mynd- ir, samhengislausar tilvitnanir og samræður. Málfarið er hinsvegar ólíkt; stíllinn er einhlítari og upphafnari hjá Hannesi, og tilvitnanir hans virðast flestar heimatilbúnar og engar þeirra eru á erlendum málum eins og hjá Eliot. Ljóðstafasetning af ýmsu tagi er í Dymbilvöku allri og gefur henni ákveðna hrynjandi umfram Eyðilandið. Myndmál Eyðilandsins eru laus- tengdar raðir af beinum myndum að hætti ímagismans. Sú aðferð er ríkj- andi í I. kafla Dymbilvöku en síðan er myndmál Hannesar einkum byggt á sundurleitum myndhverfingum. Mótíf eru mörg hin sömu í báðum verkunum, t. d. meginmótífin: vatn, eldur og vindur en þau gegna ekki alltaf sömu hlutverkum. Á báðum stöð- um er einnig leikið með andstæðurnar líf og dauða. Flest tengsl Hannesar eru við fyrra hluta Eyðilandsins, einkum „Greftrun hinna dauðu“ og „Skáktafl“, enda hefur hann ekki brotist öllu lengra sem þýðandi í því tor- leiði sem Eyðilandið reyndist honum. Sjálfur segist Hannes hafa þýtt hið endurtekna stef úr Skáktafli „Hurry up please it’s time“ með „Svona upp með þig það er glas“ sem hann notar sem þrítekið stef í Dymbilvöku. Það er viss samsvörun í þessum fyrirskipunum þótt upprunaleg merking sé ólík. I sýnishorninu sem Hannes birtir úr þýðingardrögum sínum í Framhalds- lífi förumanns má sjá minni sem prýða báða bálkana. Þarna er um að ræða brot úr upphafi „Skáktafls“ og þar þýðir hann m. a. 79.-81. línurnar, en þær eru þessar: Held up by standards wrought with fruited vines From which a golden Cupidon peeped out (Another hid his eyes behind his wing)
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.