Andvari

Volume

Andvari - 01.01.2005, Page 104

Andvari - 01.01.2005, Page 104
102 ÁSTRÁÐUR EYSTEINSSON ANDVARI Mörg ár liðu áður en önnur saga eftir Joyce birtist á íslensku. Dubliners er merkilegt smásagnasafn, m.a. vegna þeirrar heildarmyndar sem í því birtist og sérhver saga safnsins öðlast umframgildi sem hluti þeirrar myndar. Þessi sagnasveigur birtist ekki fyrr en löngu síðar sem heild á íslensku. „Skýja- borg“ ein og sér fellur vel inn í þá raunsæislegu smásagnahefð sem mótast hafði á Islandi á millistríðsárunum og snýst ekki síst um stöðu smælingjans, „litla mannsins“ í samfélaginu. Þótt þessi maður sé grunnstærð í mannfélag- inu verður hann iðulega fómarlamb þess í slíkum sögum. Skýhnoðrinn Litli- Chandler er slíkur smælingi og því mátti kannski fella þessa sögu að ráðandi viðmiðum íslenskrar sagnagerðar, líkt og gerist í viðtökum Vögguvísu. Hins- vegar má einnig velta fyrir sér hvort sagan hafi höfðað til þýðanda (eða ann- arra sem stóðu að vali hennar til þýðingar) vegna þeirra dæmigerðu nýlendu- og eftirlendueinkenna sem finna má í henni, en í þeim efnum eru vissulega ýmsar hliðstæður með íslandi og írlandi. Litli-Chandler hittir gamlan félaga sinn, Ignatius Gallaher, sem fluttist til London, hefur vegnað vel þar og kemur nú sem heimsmaður í heimsókn til Dyflinnar og „gamla landsins“. Chandler hafði verið um kyrrt í nýlenduborginni og hann er sýndur í vanmátt- ugum, jafnvel „kvenlegum“ stellingum andspænis Gallaher. Sá síðamefndi talar fjálglega um framandi konur og borgir, en Chandler hefur ekki komist lengra en til „the Isle of Man“,n sem verður að teljast kaldhæðnislegt ömefni í þessu samhengi. Kaldhæðnin skilar sér ekki fyllilega á íslensku: ,,„Ég hef farið til eyjarinnar Mön,“ sagði Litli-Chandler"12 - en nægilega þó til að íslenskur lesandi ætti að geta séð sjálfan sig í þessum eyjarspegli. A þessum tíma, eftir síðari heimsstyrjöld, kappkostar Island - sem eins og Irland er fyrrum nýlenda og nú eftirlenda - hinsvegar að brjóta slíka spegla. Hið nýja lýðveldi er annað og meira en lítil eyja í miklu hafi og áherslan á „þéttingu" þjóðernisins í menningarefnum (en þá viðleitni má vissulega rekja lengra aftur í tímann) leiðir meðal annars til þess að íslendingar van- rækja útlagahöfunda sína svo rækilega að það hefur allt til þessa dags reynst örðugt að hnýta þá menningarþræði. Jafnvel rómaðar þýðingar Magnúsar Asgeirssonar og Halldórs Laxness á verkum Gunnars Gunnarssonar dugðu ekki til að halda Gunnari í miðju hins íslenska bókmenntakerfis. Stephan G. Stephansson er undantekningin, enda orti hann í senn á íslensku og sannfærði landann um að hugur hans og hjarta bæru mót „heimalandsins“. Þarna kann að felast ein skýringin á áhugaleysi Islendinga á írskum útlaga- höfundi sem átti í erfiðu og flóknu sambandi við sitt heimaland. Eftir að Ingólfur Pálmason birtir þýðingu sína á „A Little Cloud“ er ekkert þýtt eftir Joyce í fimmtán ár, þótt frægð hans færi mjög vaxandi á Vesturlöndum á þeim tíma.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.