Æskan

Årgang

Æskan - 01.07.1971, Side 59

Æskan - 01.07.1971, Side 59
Stóðu sig vel í Bandaríkjunum Waterville Valley. Sigurvegararnir I Loftleiðamótinu, skíðamóti unglinga, er haldið var i Hlíðarfjalli, fóru til Bandaríkjanna og tóku þar þátt í skiðamótum. Var það Rotaryklúbburinn í Portsmouth, sem stóð tyrir boði sigurvegaranna vestur, en Þeir voru Svandís Hauksdóttir, Tómas Leifsson og Haukur Jóhannsson. Leifur Tómasson var fararstjóri ung- linganna, og lét hann hið bezta af öllum móttökum og viðurgerningi þar vestra eftir heimkomuna. Fyrra mótið, sem ís- lendingarnir tóku þátt í, var haldið í smábænum Bristol, sem er í nokkurri fjarlægð frá Portsmouth. Keþþt var í stórsvigi, og stóðu islendingarnir sig tráþærlega vel. Svandís varð 3. af 23 f yngri flokki stúlkna, Haukur 3. í eldri flokki drengja af 53 keppendum, og Svandís. Tómas var i 11. sæti af 45 keppendum í yngri flokki drengja. Daginn eftir var einnig keppt í stór- svigi, og fór sú keppni fram í Water- Tómas. ville Valley, og náði Haukur þar 2. sæti í eldri flokki drengja, en keppendur voru 56 talsins. Svandís varð 7. af 18. kepp- endum í stúlknaflokki, en Tómas sleppti hliði og var dæmdur úr leik. Má af þessu sjá, að frammistaða akureyrsku unglinganna var mjög góð, enda vakti árangur þeirra geysimikia athygli. Út af fyrir sig vakti koma þeirra til Banda- ríkjanna mikla athygli, og tóku útvarps- stöðvar og blöð viðtöl við þau. Hópurinn hafði með sér landkynning- arkvikmynd að heiman, sem sýnd var vestra, og skuggamyndir, og féll það f góðan jarðveg. Leifur sagði skíðaíþróttina mikið stundaða á þessum slóðum, og var fólk komið á skíði þegar um kl. 8 á morgn- ana. His hat is on his head. That is your hat. It is on the table. Her hat is in her hand. ENSKA í UMSJÓN ARNGRÍMS SIGURÐSSONAR 7. þáttur: “His” [hizi þýðir hans. [z] er raddað s, sem ekki er til i íslenzku, en er mjög al- gengt í ensku. “Her” [3] þýðir hennar. “Your” [jo:] þýðir þinn eða ykkar. “Right” [rait] þýðir hægri, en “left” [left] þýðir vinstri. “These” [ði:z] þýðir þessar (hérna), en “those” [ðouz] þýðir þessar (þarna). These are my hands. This is Those are your hats. They are on the table. Those are your hands. That is your right hand. 59

x

Æskan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.