Kirkjuritið


Kirkjuritið - 01.09.1973, Side 50

Kirkjuritið - 01.09.1973, Side 50
jafnframt aðstœðurnar. Af hálfu hins opinbera átti að heita, að jafnrétti ríkti með Gyðingum og öðrum í Ung- verjalandi á árunum milli 1920 og '30, en óvildarmenn Gyðinga fengu að reka andróður sinn og niðra Gyðing- um opinskátt. Hinn norski kristniboðs- prestur var að eðli mjög fyrirmann- legur í framgöngu og neytti gjarna bœði þess og velviljans, er hann naut sem Norðmaður, Gyðingum, vinum sínum, til framdráttar. Er hann var stúdent, vakti einurð hans og hiklaust, fyrirmannlegt fas þegar athygli. Einn þeirra, er kynntust honum á norrœnu stúdentamótunum um þœr mundir, sœnski lœknirinn og kristniboðinn, Carl Lowenhjelm, orð- aði svo lýsing Johnsons, stutta en glögga: ,,Þegar Johnson var ungur, virtist hann mjög hreinskilinn og stefnufastur. Það var eitthvað sjálf- sagt, eitthvað sérlega „norskt" í fram- komu hans. Krisfniboðsköllunin var ekki til þess að velta vöngum yfir henni. Hann vissi, hvað hann vildi. Hann hafði sett sér takmark. Þetta hafði mikil áhrif á okkur Svta" Hann var ungur stúdent, er hann þýddi á norsku hina kunnu bók, „Fagnaðarerindið til allra þjóða með vorri kynslóð", eftir John Mott, er síð- ar hlaut Nóbelsverðlaun Var hann mjög gagntekinn af hugsjón þeirri, sem Mott birti í þeirri bók. Eftir að hann hélt til Rúmeníu árið 1903, sendi hann blöðum og tímaritum heima fjölda skemmri og lengri greina.Morg- enbladet birti langa flokka fréttaþátta frá Johnson, og sagði hann þar frá lífinu í Balkanlöndunum og kynnt fsra- elskristniboðið almennum lesendum. Hann vissi, hvað hann œtlaði sér og neytti allra hcefileika sinna í þágu þess, er honum lá mest á hjarta. Er hann kom til Budapest árið 1922, átti hann nœrri 20 ára þjónustu að baki í Rúmeníu. Áður hafði hann starf- að í litlu, rúmensku sveitaþorpi, Gah atz, og opnaðist honum nýr heimur við œðar menningarlífsins í stórborginn1 Búdapest. Hann gerðist lektor í norsku við hd' skólann í Búdapest og náði þanmð góðum tengslum við stúdenta, eP þeirra á meðal voru einnig marg" Gyðingar. Með ritstörfum sínum °9 guðsþjónustum, er hann hélt á mór9 um tungum: ungversku, þýzku °9 frönsku náði hann einnig til margrC1, [ dagblöðum birtust viðtöl við hann- Oft var honum boðið að halda erin 1 um ólíklegustu efni í félögum, klúbb um, söfnuðum, málfundasarntökam- Málakunnátta hans og víðfemur áha9 hans vöktu mikla aðdáun. Sögur fóru af einkabókasafni hans með 4-50®® bóka. Þar voru bœkur um gyðingle9a krai' kra sí- nn° við rð o og kristna guðfrœði allt til kínvers sögu, enskrar heimspeki og frans fagurbókmennta, Heimili hans var fellt fundarstaður hópa menntama og einstaklinga, sem vildu rceða hann eða sœkja til hans ráð. En þeir dagar komu, er þörf va fleiru en ráðum og andlegri hjálp- , stöðu þá, er upp kom milli ríkN Austur-Evrópu í lok fjórða tugar al ^ innar, dróst ungverska ríkið œ inn á áhrifasvœði ,,Möndulveldann° Afleiðing þess var, að hið svone n^ „Gyðingavandamál" var tekið Þ rœðu á ný. Árið 1938 voru ótge „hin fyrstu Gyðingalög Var po< 240

x

Kirkjuritið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.