Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1927, Blaðsíða 56

Eimreiðin - 01.04.1927, Blaðsíða 56
152 W. A. CRAIGIE EIMREIÐlN eftir hljóðfræði og kendi hann Craigie mikið í þeirri grein, enda má geta sér þess til, að sú kensla hafi ekki verið neitt þrautaverk. í hans höndum var það sem Craigie sá fyrsta heftið af Oxford orðabókinni er hún byrjaði að koma út 1884, en fráleitt hefur hann þá órað fyrir því, að við þá bók mundi hans eigið nafn verða órjúfanlega tengt um ókomnar aldir. Allan þenna tíma hélzt áhugi hans fyrir gelskunni, enda skorti þar ekki hvatningu frá elzta bróður hans, James Craigie, sem numið hafði þá tungu til hlítar, bæði bóklega og með því sð umgangast Hálendinga er hana töluðu. Eftir að Craigie hafði náð svo langt, að svara mundi til stúdentsprófs hjá okkur, hélt hann áfram námi við háskólann í St. Andrews. Auk hinna reglulegu námsgreina las hann nu af kappi fornskozkar bókmentir, sem hann átti greiðan að- gang að í bókasafni háskólans, og hélt hann því stöðugt á- fram meðan hann var í háskólanum. Af þeim átta handritum, sem til eru af Wyntouns Orpgpnale Cronykil of Scotland, er eitt þar í háskólabókasafninu, og með rannsóknum sínum a því síðasta námsvetur sinn við háskólann (1887—8) uppgÖtv- aði Craigie fyrstur manna hvernig þetta rit var til orðið- Chronicle þessi er saga Skotlands í bundnu máli frá yz*u forneskju til þess er Jakob I. erfði ríkið 1406. Hún er hið mesta bákn og hefur alveg ómetanlegt málfræðisgildi auk þess sem hún er merkileg söguheimild eftir að sannsögulegir tímar taka við. Sama veturinn lærði Craigie einnig þýzku, en þa var öðruvísi ástatt um nám nýju málanna en nú er, og varð hann að leggja það á sig að sækja kensluna til Dundee úr sjálfri háskólaborginni. Er það 15 mílna (25 km.) járnbrautar- ferð, sem tók hann hálfa aðra klukkustund hvora leið. Mundi sumum hafa þótt það full-langur skólavegur og einhverntíma látið kenslustund úr falla. í Dundee lærði hann einnig frönsku og aðallega á Revue des deux mondes, sem lá frammi a lestrarsal alþýðubókasafnins þar. Við háskólann voru aðalmálin gríska og latína, og lagði Craigie hina mestu alúð við bæði- Sem dæmi um skarpskygni hans má geta þess, að mælt er, að þá tæki hann eftir því einkenni á síðustu bókinni af Lýð- riki Platós, sem sannaði það endanlega, að ritið væri réttilega
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.