Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1927, Síða 63

Eimreiðin - 01.04.1927, Síða 63
eimreiðin W. A. CRAIGIE 159 Þegar Craigie hvarf heim aftur úr þessari för, kvaddi vinur hans Sigurður bóksali Kristjánsson hann með þessari vísu: Flult þér kvæði ekkert er, eða ræðuskvaldur. þótt íslands glæðist ást á þér, enski fræðavaldur. Sagt er (Óðinn IV., bls. 58) að Craigie hafi gert þá athuga- semd, að hann væri skozkur en ekki enskur, og yrði því Sigurður að gera bragarbót. En þó að slíkt mundi hafa verið sagt í gamni, þá fylgir þó öllu gamni nokkur alvara, og vel eru Skotar sér þess vitandi, að þeir bera af Englendingum um alla atgjörvi, þótt hvortveggja þjóðin sé mikilhæf. Annað sinn kom Craigie hingað 1910, eins og áður er sagt, og var þá kona hans með honum. Þau dvöldu hér í níu vikur alls og ferðuðust landveg til Vestfjarða.1) Var Árni Þorvaldsson magister með þeim á því ferðalagi, og hjá bróður hans, hinum ágæta mentamanni séra Jóni Þorvaldssyni á Stað, dvöldu þau um hríð. Meðal annara merkismanna, er þau heimsóttu og sem þau minnast fyrir gestrisni, má nefna Torfa sál. í Olafsdal, Snæbjörn hreppstjóra í Hergilsey og Guð- mund sýslumann Björnsson. Tveir hinir síðastnefndu fengu fneð einkennilegum hætti að þreifa á því síðar, að þeir höfðu varpað brauði sínu út á vatnið er þeir hýstu hina erlendu, en vafalaust hjartanlega velkomnu, gesti; því þegar enskir fiskimenn höfðu á burt með sér hreppstjóra 'og sýslumann í október þá um haustið og sögðu blaðamönnum frá því, sér til réttlætingar, hvílíkir misindismenn íslendingar væru, þá reis dr. Craigie upp og andmælti í Dai/y Chronicle. Gat hann trútt um talað, er hann þekti hina »herteknu« menn af eigin reynd, enda dirfðist og enginn að mæla honum í móti. Sýslu- maður hafði heim með sér eintak af blaði þessu, en því miður glataðist það eins og fleira, er hús hans brann haustið 1920. 1) Sú saga er sögð, að á ferðalagi þessu bæri Craigie eitt sinn þar að, sem verið var að halda skemtisamkomu. Steig hann þá upp á ræðu- Pallinn og flutti erindi á Iýtalausri íslenzku. Undruðust áheyrendur mjög, er þeir heyrðu hinn erlenda ferðamann hafa slíkt vald yfir móðurmáli þeirra. Vera má að sagan sé skáldskapur, því um slika menn sem Craigie •Pyndast einatt þjóðsögur; en ósennileg er hún ekki.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.