Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1943, Side 111

Eimreiðin - 01.07.1943, Side 111
eimheiðin RITSJA 287 ^leð henni kemst hann til Hollands, dvelst um hrið bæði i Rotterdammi °g Amsterdammi, kemst til Þýzka- lands og kynnist þar dólgum nokkr- U|n Jiýðverskum, nær að endingu til Kóngsins Kaupinhafn og fær allranáðarsamlegast leyfi „und;r Vorri vernd í fullu frelsi til Vors lands íslands að reisa“ og að wStefna máli sinu fyrir Vorn Hæsta liétt hér úti i Vorri borg Kaupin- hafn“. Svo langt er þá fullnægingu réttlætisins komið í sögulok, að sóguhetjan má láta taka upp aftur t'l rannsóknar ákæru þá um morð, seni hann hafði verið borinn og ‘lænidur íyrir til dauða alsaklaus, að þvi er næst verður komizt. t'annig er íslandsklukkan saga liins seinvirka, cn óhagganlega örlaga- 'alds, sem samkvæmt órjúfandi endurgjaldslögmáli sinu veldur skini og skuggum i lífi umkomu- 'eysingjans og fullnægir þó ætið öllu '’éttlæli að lokum. Má þó ætla, ■'Ó þessi sannindi verði enn betur 1 Uós leidd i frapihaldi sögunnar. kaxness heitir sinum sérkenni- kga frásagnarstil með fimi þjálf- •'ðs höfundar. Hann notar hér 17. aldar stil og sinn eigin alkunna rit- 1-i'þ sem engum löggiltum liki.it, s'° að hvort' tveggja hlandast sam- 1 eitt, hvað sem málfræðingarnir stt,ja. Bókin er heillandi þrátt fyrjr 1 eagingarnar og eymdina, sem hún "durspeglar frá mesta niðurlæg- ’agartimahilinu framhaídið ,l sjónarsviðið, er liér i mótun ' ei kilegt, taknrænt skáldverk, sem 'un aulia skilning vorn á tilgang- """ i sögu vorri og hlutvet-ki voru í sögu vorri. Ef fer eftir þvi, sem komið SCI" l'jóðar. Si>. S. ICELANDIC POEMS AN'D STORIES. Translations from Modern Ice- landic Literature. Edited by Ric- hard Beck. New York 1943. (American-Scandinavian Found- ation.) Þýðingar Jiessar úr ískenzkum nútíðarbókmenntum ei*u tlestar gerðar af frú Jakobínu Johnson i Seattle, Watson Kirkconnell í Winnipeg, Man., og af frú Mekkin Sveinson Pcrkins, sem þýtt hefur langflestar sögurnar. En auk þess- ara þriggja hafa til þýðinganna lagt dr. Vilhjálmur Stefánsson, Ei- rikur Magnússon, Charles Warton Stork, Kemp Malone, Runólfur Fjeldsted, Skúli Johnson, Magnús Á. Arnason, Axel Eylierg og John Watkins — og loks ritstjóri hókar- innar sjálfur, dr. Richard Beck, sem einnig ritar að lienni stuttan, en greinagóðan inngang um islenzkar nútíðarbókmenntir. Þá hefur liann og samið stutta inngangsgrein með hverjum höfundi, sem eittlivað er birt eftir. Er þar lýst með örfáum orðum helztu æviatriðum hans og rithöfundareinkennum. í bókinni eru tæplega lialft hundrað kvæða og sextán sögur. Vegna þess að kvæðin og sögurnar liefur orðið að velja með tilliti til ]iess, hvað til var þýtt fyrir, verður safnið eðlilega fábreyttara en orðið Iiefði, ef valið hefði verið handa jiýðendum beint fyrir þessa bók. Sannleikurinn er sá, að sáralítið hefur enn verið þýtt á ensku úr islenzkum nútíðarbókmenntum, og það litla, sem þýtt liefur verið, er mjög misjafnt að gæðum. Þýðingar á kvæðum er oftast næsta vanþakklátt verk og erfitt. Kvæði njóta sín sjaldan i þýðing-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.