Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.04.1919, Blaðsíða 80

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.04.1919, Blaðsíða 80
60 TIMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ISLENDINGA. að yfir íslenzkri ljóðlist við lát þjóðskáldsins. “Hásir gæsarómar” áttu þó •ekki að suða lengi einir saman. Bjami Thorarensen kom heim hingað 1811, og var byrjaður að yrkja áður en hann kom heim ór siglingu, og Jónas Hallgrímsson var þá 12 ára og gekk til prests í Bægisársóknum. Bjarni Thorar- ensen lézt 1841, en Jónas Hall- grímsson 1845. Bjarni var stór- fengilegt skáld, íslenzkur í liúð og hár, oft er hann talinn framhald af Eggert Ólafssyni, en er það ekki. Stór-töfrar íslenzkrar nátt- úru og hetjumyndirnar úr sögun- um hafa gjört hann að skáldi, og skapað hann í sinni mynd, það er að segja í þeirri mynd af hvoru- tveggju, sem hann vildi helzt sjá. Bjarni var mikill en lítt slípaður demant, sem mun kasta geislum yfir íslenzka ljóðlist langt fram á ókomnar aldir, live nær sem hann er tekinn upp. Hingað barst fyrir nokkru sú 'smásaga af Se'lmu Lag- erlöf, að hún læsi aldrei nema eitt einasta kvæði, og 'það væru Sig- rúnarljóð Bjarna Thorarensens. Bæði útlend skáld og innlendir menn finna til þessara risavöxnu og sérkennilegu hugmynda, sem framar öllum öðrum skáldum bregður fyrir hjá honum. — Jónas Hallgrímsson er annað þjóðskáld- ið frá sama tímanum, sem átti að fylgja þeirri köllun, að endurreisa íslenzka ljóðlist. í skóla “Fjöln- ismanna” — en hann var einn af lielztu höfundum “Fjölnis” — hafði hann lært málið, ef lionum var ekki tilfinningin fyrir því með- fædd gáfa. Hann yrkir hvert kvæðið öðru fegurra, og á máli, sem englarnir að líkindum tala, þegar þeir tala íslenzku. Hann yrkir “kvæÖin ljúfu, Iþýðu”, sva að allir lesa þau með unun, og eng- inn seinni aldar maður hefir kveð- ið á íslenzka tungTi með annari eins snild og þýðleika. Margur, sem fer yfir ísienzkar bókmentir í hug- anum, hneigist að því að líkja Bjarna Thorarensen og Jónasi Hallgrímssyni til Goethe og Schil- lers á Þýzkalandi, og að þeir séu u])pií afsm ennirnir að því að vekja íslenzka ljóðlist af dvala. Eftir 1830 tóku rithöfundar mjög' að hreinsa má'lið og’ voru þeir þar fremstir í flokki Konráð Gísla- son og Sveinbjörn Egil'sson. Hinn síðari sneri hetjukvæðum Hómers á íslenzku, og orti þess utan. Áð- ur en Jónas Hallgrímsson dó, var Grímur Thomsen byrjaður að yrkja, en orti lítið framan af, ef dæma skal af því, sem kom út eftir hann. Iíann var alíslenzkt skúld og' einkennilega liugfastur við alt íslenzkt, svo ekkert skáld síðari tíxna hefir tekið honum fi*am. Hann hefir ekki gert nein heildai'- verk, fremur en Bjaimi eða Jónas, en um tíma lærði allur þorri fólks hvert kvæði utan áð, sem frá hon- um kom á prent. 1848 skrifaði Jón Tlioroddsen “Pilt og Stúlku” á iitlu kvistherbergi í Höfn, og samdi þannig fynsta heildarrit frumsamið í nýjum íslenzkum bók- mentum. Jón Thoroddsen orti mikið af kvæðum. Eitt af þeim, “Ó, fögur er vor fósturj'örð ”, er fyrir löngu orðið þjóðsöngur, og sungið við flest tækifæri. Ljóða- gerð Jóns Thoroddsen er óvenju-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.