Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Side 77

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Side 77
ÍSLENZK LJÓÐ í ENSKUM ÞÝÐINGUM 59 Um bók þessa er til einskis að raeða frekara, því hún er löngu ó- fáanleg, enda mun upplagið hafa Verið fjarska lítið og mestur hluti þess gefinn, en ekki seldur. f^riðja safnið hefi jeg aldrei sjeð °g kom það þó út 1955. Mjer vitan- *ega hefir það aldrei sjest í nokk- Urri íslenzkri bókaverzlun. Það nefnist The Harp of the North, safn eftir Einar Benediktsson, en Prófessor Frederic T. Wood þýddi. ff111 bókina var greinargóður og skarplegur ritdómur í Scandinavian Studies 1957, eftir próf. Loft L. jarnason. Eftir honum virðist sem . Un sje stórmerk, og hefir þó þýðar- 1Un valið sjer ærið erfitt hlutverk. æri þess mjög að óska að hann vildi halda áfram þessu starfi sínu. Fjórða bókin er svo safn Páls jarnasonar, Odes and Echoes. eiri og merkasti hluti hennar er Pyðingar úr íslenzku. Hún hefði §etað orðið hin gagnlegasta ef betur hefði tekizt um útgáfuna, en þar nafa fjaliað um þeir menn, er ekki nnnu til bókagerðar og höfðu auk pess máske sem - ekki þau letur, ________ auðsynleg voru. Hefir margt orðið errUvísi en skyldi. Heiti bókarinnar h mjög óheppilegt, gefur enga endingu um skyldleika við ísland, rentið er leiðinlega fráhrindandi, með jafnstóru letri, og ekkert rmnt frá höfundum kvæðanna, að nga Ur nú ekki tali um að þar sje je6ln feiðbeinandi ritgerð um ís- hefft-an s^úldskap alment, sem þó Alt 1 ^^^1 verfð alveg út í bláinn. haf 6rU keffa raunaleg mistök og a orðið höfundinum fjárhagslega star'J^fff hann þó betra skilið fyrir r sitt og fyrir það framtak að koma þýðingunum út á eigin kostn- að. Guð gaf þarna vængina, og þá var ilt að binda við þá blý. Hjer á íslandi var um eitt skeið einhver orðasveimur um að ljóða- þýðingar Jakobínu Johnson mundu verða gefnar út í sjerstakri bók vestan hafs. Þetta þóttu að vonum góð tíðindi, en nú um langt skeið hefir ekkert um þetta heyrzt, og því ástæða til að ætla að orðrómurinn hafi verið gripinn úr lausu lofti. Er þá spurningin, sú, hvort ekki megi endurvekja hugmyndina og reyna að gera hana að veruleika. Sje eng- inn möguleiki að koma kverinu út vestan hafs — það yrði að vera vel og fallega út gefið og viðunandi greinargerð að fylgja þýðingunum — mætti leita fyrir sjer um íslenzk- an forleggjara. En hjer er vitanlega að öðru leyti ekki unt að fara út í framkvæmdaratriði. Þýðingar Jakobínu eru gerðar af svo mikilli prýði að þær ættu þetta skilið. Jeg hefi enga sjeð sem ekki væri góð, og á sumum þeirra er ómenguð snild. Alls og alls hefir mikið birzt af þýðingum íslenzkra ljóða í Vestur- heimi, vitaskuld miklu meira en jeg hefi augum litið, og efalaust er nokkuð (máske mikið) til óprentað í eigu einstakra manna. Þannig er harla ósennilegt að Skúli Johnson hafi ekki látið eitthvað eftir sig í handriti. Þær þýðingar, sem jeg hefi sjeð á prenti, eru náttúrlega misjafnar að gæðum, lítill fengur í sumum þeirra, aðrar ágætar. Af góðum þýðingum hlýtur að vera til meir en nóg til þess að fylla slíka bók sem hjer yrði um að ræða. Sýnisbók yrði að vera af hæfilegri stærð, ekki kver, en ekki heldur
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.