Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Síða 77

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Síða 77
ÍSLENZK LJÓÐ í ENSKUM ÞÝÐINGUM 59 Um bók þessa er til einskis að raeða frekara, því hún er löngu ó- fáanleg, enda mun upplagið hafa Verið fjarska lítið og mestur hluti þess gefinn, en ekki seldur. f^riðja safnið hefi jeg aldrei sjeð °g kom það þó út 1955. Mjer vitan- *ega hefir það aldrei sjest í nokk- Urri íslenzkri bókaverzlun. Það nefnist The Harp of the North, safn eftir Einar Benediktsson, en Prófessor Frederic T. Wood þýddi. ff111 bókina var greinargóður og skarplegur ritdómur í Scandinavian Studies 1957, eftir próf. Loft L. jarnason. Eftir honum virðist sem . Un sje stórmerk, og hefir þó þýðar- 1Un valið sjer ærið erfitt hlutverk. æri þess mjög að óska að hann vildi halda áfram þessu starfi sínu. Fjórða bókin er svo safn Páls jarnasonar, Odes and Echoes. eiri og merkasti hluti hennar er Pyðingar úr íslenzku. Hún hefði §etað orðið hin gagnlegasta ef betur hefði tekizt um útgáfuna, en þar nafa fjaliað um þeir menn, er ekki nnnu til bókagerðar og höfðu auk pess máske sem - ekki þau letur, ________ auðsynleg voru. Hefir margt orðið errUvísi en skyldi. Heiti bókarinnar h mjög óheppilegt, gefur enga endingu um skyldleika við ísland, rentið er leiðinlega fráhrindandi, með jafnstóru letri, og ekkert rmnt frá höfundum kvæðanna, að nga Ur nú ekki tali um að þar sje je6ln feiðbeinandi ritgerð um ís- hefft-an s^úldskap alment, sem þó Alt 1 ^^^1 verfð alveg út í bláinn. haf 6rU keffa raunaleg mistök og a orðið höfundinum fjárhagslega star'J^fff hann þó betra skilið fyrir r sitt og fyrir það framtak að koma þýðingunum út á eigin kostn- að. Guð gaf þarna vængina, og þá var ilt að binda við þá blý. Hjer á íslandi var um eitt skeið einhver orðasveimur um að ljóða- þýðingar Jakobínu Johnson mundu verða gefnar út í sjerstakri bók vestan hafs. Þetta þóttu að vonum góð tíðindi, en nú um langt skeið hefir ekkert um þetta heyrzt, og því ástæða til að ætla að orðrómurinn hafi verið gripinn úr lausu lofti. Er þá spurningin, sú, hvort ekki megi endurvekja hugmyndina og reyna að gera hana að veruleika. Sje eng- inn möguleiki að koma kverinu út vestan hafs — það yrði að vera vel og fallega út gefið og viðunandi greinargerð að fylgja þýðingunum — mætti leita fyrir sjer um íslenzk- an forleggjara. En hjer er vitanlega að öðru leyti ekki unt að fara út í framkvæmdaratriði. Þýðingar Jakobínu eru gerðar af svo mikilli prýði að þær ættu þetta skilið. Jeg hefi enga sjeð sem ekki væri góð, og á sumum þeirra er ómenguð snild. Alls og alls hefir mikið birzt af þýðingum íslenzkra ljóða í Vestur- heimi, vitaskuld miklu meira en jeg hefi augum litið, og efalaust er nokkuð (máske mikið) til óprentað í eigu einstakra manna. Þannig er harla ósennilegt að Skúli Johnson hafi ekki látið eitthvað eftir sig í handriti. Þær þýðingar, sem jeg hefi sjeð á prenti, eru náttúrlega misjafnar að gæðum, lítill fengur í sumum þeirra, aðrar ágætar. Af góðum þýðingum hlýtur að vera til meir en nóg til þess að fylla slíka bók sem hjer yrði um að ræða. Sýnisbók yrði að vera af hæfilegri stærð, ekki kver, en ekki heldur
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.