Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Side 34

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Side 34
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR soppi ófagurra freistinga. Leikurinn endar á því, að Lavinia hverfur ein inn í Mannon- húsið, og í einverunni ]>ar verður hún sinn eigin dómari. Ummæli innlendra leikdómara um sjón- leikinn voru yfirleitt öll á einn veg. John Mason Brown sagði, að hann væri: „ajrek, sem hefur leiklistina upp í sinn fyrri frœgð- arsess.“ Leikdómur Joseph Wood Krutch var ekki síður lofsamlegur. Þar stendur meðal annars: „Það getur vel jarið svo, að þetta verði eina sígilda framlag tuttugustu aldarinnar til leikbókmennta, enn sem kom- ið er.“ í New York Times komst Brooks Atkinson svo að orði: „Hetjuandi setur svip sinn á allt vcrkið, scm er stórfenglegt bæði livað stíl og byggingu snertir." Þar eð Evrópumenn leggja annan mæli- kvarða jafnt á veraldleg verðmæti sem and- leg en Bandaríkjamenn, er fróðlegt að bera saman gagnrýni þeirra við órökstudd lofs- yrði New York-blaðanna. Lof kostar sjaldn- ast rökstuðning. í The New Statesman and Nation skrifar Worseley eftirfarandi orð um Elektru: „Þótt viðfangsefnið sé klass- ískt, fer víðs fjarri að því séu gerð klassísk skil. f klassísku verki gerast flestir atburð- ir, ef ekki allir, utansviðs, en leikurinn sjálfur fjallar hins vegar um það hvernig persónurnar bregðast við atburðunum. Hjá O’ Neill rekur þvert á móti einn viðburður annan svo ört, að persðnurnar hafa hvorki tíma né tóm til að átta sig á öllu því, sem á gengur.“ Ekki ber heldur á því, að Worse- ley sé jafnginkeyptur fyrir stílbrögðum 0’ Neills eins og t. d. Atkinson. „Flest atriði leiksins eru flatneskjuleg og óhefluð og samin á einkar sviplausu máli. En hvernig má það vera, að jafnrislágur og stíllaus sjón- leikur nái svo sterkum tökum á okkur eins og raun er á? Sumpart er það því að þakka, að bergmál jrá harmleiknum gríska ómar í huga okkar og Ijœr þeim hryllilegu at- burðum, sem gerast einhverja framandi reisn, sumpart er það nœmu og óskeikulu leikskyni höfundar að þakka.“ Þó Frakkinn, Francis Ambriére, taki að vísu í sama streng og Worseley, þá tekur hann að minnsta kosti ekki eins harkalega í hann eins og Englendingurinn. Ilonum far- ast orð á þessa leið: „Með því að breyta búningum og orðalagi örlítið, gœti leikur- inn alveg eins farið fram einhvers staðar annars staðar í heiminum en í Bandaríkjun- um jyrir 20 árum eða 20 öldum, því að hann er hvorki nœgilega tengdur stund né stað til þess að geta talizt meistaraverk. Að líkja sorgarleik Mannonfjölskyldunnar við harm- leik Aiskylos er eins og að jafna sagnabálki Jules Romains um velviljað fólk við Stríð og frið. Við dáumst að langlundargeði höf- undar, hœfileikum hans og vinnubrögðum, en við finnum hvergi fjörtök og töfrabrögð snillingsins." Þessar tilvitnanir sýna bezt hversu ólíka dóma menn af ólíkum uppruna og með ólíka menntun fella um eitt og sama verkið. Hér sannast hið fornkveðna sem oftar: svo margt er sinnið sem skinnið. Allir munu þeir samt hafa nokkuð til síns máls, þótt ég, sem Evrópumaður, aðhyllist frekar skoðan- ir þeirra Worseley og Ambriére en banda- rísku starfsbræðra þeirra. Jafnvel þó að leikrit þetta hafi verið athugað frá ýmsum hliðum, vil ég engu að síður leitast við að gera því enn ýtarlegri skil. Það er ekki fyrr en Ezra Mannon, konu hans og friðli hennar hefur verið rutt úr vegi og systkinin, Orin og Vinnie, standa ein saman, lömuð og skelfingu lostin og hugleiða afleiðingarnar af ódæðisverkum sínum, að sorgarleikurinn sjálfur fær sína réttu ásýnd. Margur gæti haldið í fljótu bragði, að betra hefði verið að byrja hér og láta leikpersónurnar sjálfar segja frá þeim viðburðum, sem áður höfðu gerzt að hætti Ibsens, en hver höfundur hefur sinn sér- staka tjáningarmáta, sem honum er eðlis- 112
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.