Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Blaðsíða 99

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Blaðsíða 99
ÍSLENZKAR BÓKMENNTIR ERLENDIS persónan les í bók sem heitir „Brúðkaups- ljóð manns og moldar", og myndin af und- irheimum í öðrum þætti höfðar til þess at- riðis. I lok fyrsta þáttar segir: .. sóru djúpsins vættir ... að granda þér“, og þetta heit er efnt í þriðja þætti („kóralforspil hafsins hefst að nýju“). Að leita á vit moldarinnar merkir að nálgast uppspretturnar, að hlera eftir vé- frétt („þú er sefur/þreyir og veizt og skilur" líf mitt) þegar leiðsögn skynseminnar hef- ur brugðizt, að snúa baki við himninum til að komast hjá að horfast í augu við hugg- unarríkt villuljós („hver stjarna er fölnuð er í djúpið starði"). En þessi flótti undir merkjum uppgjafar og afturhvarfs leiðir til lömunar á vilja og hugsun (augu, varir og veggir lokast). Þegar allt í einu er krafizt ábyrgðar og athafnar („svona upp með þig það er glas“) er vopnaburður, sem einnig er neikvæður, hið eina þjóðráð. Það var erfiðari og jákvæðari athöfn sem hvatt var til, og hún er gefin í skyn í þriðja þætti. Hér er ljóðið ekki lengur sviðbundið, aðeins tengt árstíð (hausti), hafi og vind- um. Þróun Ijóðsins til óhlutræns veruleika, þ. e. a. s. frá afmörkuðu sviði að mynd- teiknum, kemur fram í notkun aukastefs. I fyrsta þætti les ég-persónan einfaldlega í bók. I öðrum þætti les hún „luktum aug- um“, þ. e. a. s. les úr teiknum, hlerar. í þriðja þætti er það loks vindur haustsins sem „les mér feigðarorð af bleiku laufi sem til moldar fellur". Þessi þróun gefur hug- mynd um dýpkun og vikkun ljóðsviðsins; hún gefur einnig í skyn hvemig ég-persón- an lætur smám saman undan síga fyrir of- urefli „örlagavaldsins", hvemig hún hrekst úr öruggu virki persónuleikans út í skjól- lausa víðáttu hins óraunverulega. — Þriðji þáttur er ekki einhlítt feigðarljóð: þegar kóralforspil hafsins hefst að nýju leysir það jafnframt úr viðjum tvö bæld öfl, ástina og dauðann, sem berjast hatramlega um völd- in. Hjartað leysist úr viðjum steins og moldar í sömu andrá og dauðinn fellir sinn þunga hjálm. En þessi tvöfalda lausn skilur ekkert eftir nema kyrrð og hrörnun. Ilöfuðstef þessa Ijóðs, ýmist afneitun eða áköllun trúar og ástar, leiða bæði til dauða og lömunar eftir skyldum leiðum: moldin læsir hjartað inni um leið og hún úthýsir himninum, ástin leysir hjartað úr viðjum einungis þegar dauðinn er nálægur. Þessi tvö stef ættu að tengjast saman í fjórða þætti með einskonar málamiðlun, en Sig- fússon heldur aðeins áfram sveiflunni — í senn meðvitaðri og skelfdri — milli h'fstrú- arinnar („vitans") og fórnarinnar („Ó, Amóra ekki hingað!“) Ljóðið verður skiljanlegra ef líkingar þess af dauða og fóm eru settar í samband við páska og föstu, eða öllu heldur við þær trúarathafnir sem hundnar eru páskum og öskudegi og Sigfússon höfðar til (vísvit- andi). Á öskudaginn var það siður krist- inna manna að hylja sig ösku til að tákna iðran og sjálfsafneitun; í vikunni fyrir páska var skipt um kólfa í kirkjuklukkum og settur í þær dymbill (trékólfur) svo að kyrrð föstunnar raskaðist síður. Báðir þess- ir siðir tákna, hvor með sinum hætti, iðrun- arfulla niðurlægingu; þeir benda niður á við til yfirbótar og dauða. Þegar (í Dymbil- vöku) líkaminn er hulinn silki eða pardus- feldi, varir eru luktar, hjartað múrað inni eða sveipað þopuhjúpi, eru það tilbrigði við sama stef. Markmið Hannesar Sigfús- sonar er að rekja tvíþætt eðli „lömunarinn- ar“ til yfirbótar og dauða. Með hliðsjón af nafni Ijóðsins er einnig hægt að skilja það sem píslarsögu, þar sem fyrsti og annar þáttur tákna viðbúnað fyrir dauðann, þriðji þáttur dauðann og fjórði þáttur tilraun til upprisu. En það er engu síður hægt að skilja ljóðið á annan veg, og fullan skiln- ing á því öðlast að sjálfsögðu aðeins sögu- fróður Islendingur. Göran Palm. 177 12
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.