Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1958, Qupperneq 74

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1958, Qupperneq 74
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR Ejnar Olgejrsson: Iz prosjlogo íslandskogo naroda. Rodovoj stroj í gosúdarstvo v Islandíí. Moskva, 1957. Við íslendingar höfum löngum verið við- kvæmir fyrir því sem sagt hefur verið um okkur í öðrum löndum, og svo höfum við líka verið ósparir á að kalla þá menn íslandsvini er sagt hafa okkur eitthvað til hróss með öðrum þjóðum, án þess að þeir hafi unnið sér annað til ágætis en tala vel. Um aðra er stundum hljóðlátara en vera ætti, þó að þeir vinni mikið verk til kynn- ingar á íslendingum og íslenzkri sögu, bók- menntum og menningu yfirleitt, með þjóð- um sem lítil eða engin kynni liefðu ella af þeim efnum. Meðal þeirra útlendinga sem ótrauðast vinna að þessum efnum eru nokkrir mál- fræðingar austur í Garðaríki. Þeirra helztir eru háskólakennarar tveir í Leníngrad, Míhaíl Ívanovítsj Stéblín-Kaménskíj, og nemandi hans, Valeríj Pavlovítsj Bérkov, en hann hefur raunar að aðalstarfi að kenna þýzkum stúdentum rússnesku. Báðir eru þeir vel læsir á íslenzkt mál, jafnvel töluvert skrifandi og talandi líka, að því er mér er tjáð, en hvorugan hef ég hitt sjálfur. Hvorugur þeirra hefur til íslands komið. Ég hef það þó fyrir satt að ekki stæði á þeim að þiggja boð til Islandsferðar. Þessi bók sem hér um ræðir er rússnesk þýðing á bók Einars Olgeirssonar, Ætta- samfélag og ríkisvald í þjóðveldi íslend- inga, sem Heimskringla gaf út 1954. Bérkov hefur þýtt textann, en Stéblín-Kaménskíj skrifar formála og skýringar. Auk þess hef- ur Einar sjálfur skrifað sérstakan formála fyrir rússnesku þýðingunni, þar sem hann leggur áherzlu á þjóðlegar erfðir íslend- inga og fagnar því framtaki sem þeir Lenín- garðsmenn hafa sýnt af sér við að kynna íslenzka menningu þar eystra, en Bérkov er að vinna að íslenzk-rússneskri orðabók og Stéblín-Kaménskíj hefur áður gefið út kennslubók í íslenzku fornmáli og séð um útgáfur á nokkrum íslendingasögum á rússnesku. I formála þýðingarinnar segir Stéblín-Kaménskíj deili á Einari Olgeirs- syni, minnir á nokkra megindrætti íslenzkr- ar sögu og bendir á ýmislegt í íslenzku þjóð- skipulagi sem er nauðsynlegt útlendingum til að skilja hugsanaferil og túlkanir ís- lendingsins í riti Einars; telur loks upp þau íslenzk fomrit sem völ er á á rússneskri tungu. Mér virðist útgáfa bókarinnar vönduð og skýringar Stéblín-Kaménskís góðar, enda veit ég bæði hann og þýðandi höfðu mikinn hug á að vanda til verksins eftir mætti. Á.B. 176
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.