Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Page 92

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Page 92
Tímarit Máls og menningar laire. Þótt prósaljóð þessa meginskálds séu mikilvæg tilraun á leiðinni til Uppljómana Rimbauds, eru þau fremur táknrænir smá- þættir og sveimandi hugleiðingar en prósa- ljóð í venjulegum skilningi. J. Ó. segir í formálanum um skáldskap Baudelaires: „Hann vildi fullkomna Ijóðið, gera það þann veg úr garði að engu orði væri ofuuk- ið eða einskis orðs væri vant. Tilraun í þá átt er Petits Poémes en prose." Auðvitað gætir þessarar viðleitni ekki síður í Les Fleurs du Mal (sem Jón vill kalla 111- gresi!). Aftur á móti minnist J. Ó. ekki á næmi Baudelaires á tengsli milli ólíkra hluta, skynjana eða hugmynda eins og það kentur fram í skáldskap hans. Sú kenning, sem fólst í þeirri birtingu, færði bókmennt- unum nýja vídd með því að gera skáldið að eins konar farvegi skynheimsins; það er helzta afrek Baudelaires í þágu ljóðlistar- innar, að hann færði skáldið frá áhorfs- stöðu til eigin innri þátttöku í fyrirbærun- um. Frá ljóðtæknilegu sjónarmiði leiddu þessi umskipti til frjálsari myndlíkinga, þar sem ein mynd gat runnið í aðra án þess þörf væri á útfærðum samanburði. En þótt þenna yrkingarhátt sé upphaflega að rekja til Baudelaires, var hann engan veg- inn alltaf hans eigin aðferð, til þess var hann of tengdur formfestu klassísismans. En hvað sem því líðnr er furðulegt, að J. Ó. skuli ekki geta þessarar nýjungar í skáldskap Baudelaires, sem átti eftir að verð'a meginþáttur í þróun nútímaljóð'list- ar; er helzt svo að skilja, að' hann vilji eigna liana Rimbaud einum. Arlhur Rimbaud: Alla tíð hefur menn greint mjög á um gildi skáldskapar þessa furðulega snillings, en þó síður um áhrifa- gildið' en sérgildið. Francis Bull kemst svo að orði í Ifeimsbókmenntasögu sinni: „Vegna óskiljanleika síns hafa hvorki Mall- armé né Rimbaud haft mikla þýðingu fyrir heimsbókmenntirnar." Ernst Fischer lætur áhrifagildi verka Rimbauds fyllilega njóta sannmælis í bók sinni Von der Notwendig- keit der Kunst: „Nútímaljóðið, þessi sam- röðun sundurleitustu mola, þessi vitræna ó- ræð'isstefna, sem skýtur aftur og aftur upp kollinum, í síðari verkum Rilkes, hjá Gott- fried Benn og Ezra Pound, hjá Eliot, hjá Auden og Alberti — það er allt komið frá Rimbaud." (Fischer gleymir þó ekki Baudelaire). Skáldskapur Rimbauds er torráðinn — og af ýmsum orsökum. J. Ó. nefnir sérstaklega, að þekking Rimbauds á sögu gullgerðarlist- ar og töfra komi mjög við' skáldskap hans og tilfærir dæmi úr Drykkjumorgni, einum þýdda kaflanum úr Uppljómuniim. ilann hefði einnig getað tekið dæmi úr kaflanum Rernslca, sem hann þýðir einnig; þar stend- ur þessi setning (í þýðingti Jóns): „Ég eygi lengi þunglyndislega gullgufu sólarlagsins." Einhvern veginn finnst mér að „gullgufa" sé ekki sem heppilegust þýðing á „lessive d’or“, sem var eins konar dularfullt þvotta- efni, sem gullgerðarmaðurinn hafði til að hreinsa og göfga sína málma. En þótt for- vitnum lesendum þyki að vísu fengur í slíkum iipplýsingum, eru skáldsýnir Rim- bauds í rauninni óháðar öllum skýringum; gildi þeirra er fyrst og fremst fólgið í opin- herun: einnig þannig mátti yrkja; liinu hefðbundna ljóði var hafnað, ný tjáningar- að'ferð var fundin með gnótt möguleika, sem ekki einungis borgaraskáldin færð'u sér í nyt, heldur einnig skáld byltingar og stéttabaráttu eins og Majakovskí og Brecht. J. Ó. hefur með þýðingum sínum úr Upp- ljómiinum og Árstíð í víti unnið þarft starf, jiótt skemmtilegast hefði verið að eignast þessi tímamótaverk í heild á íslenzku í sér- útgáfu ásamt rækilegri ritgerð um Rim- baud og stöðu hans í ljóðlistinni, ekki a'ð- eins í akademískri merkingu, heldur einnig þjóðfélagslegri. Ég get hins síðastnefnda sérstaklega vegna þess að J. Ó. leiðir nær 298
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.