Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Síða 92

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1964, Síða 92
Tímarit Máls og menningar laire. Þótt prósaljóð þessa meginskálds séu mikilvæg tilraun á leiðinni til Uppljómana Rimbauds, eru þau fremur táknrænir smá- þættir og sveimandi hugleiðingar en prósa- ljóð í venjulegum skilningi. J. Ó. segir í formálanum um skáldskap Baudelaires: „Hann vildi fullkomna Ijóðið, gera það þann veg úr garði að engu orði væri ofuuk- ið eða einskis orðs væri vant. Tilraun í þá átt er Petits Poémes en prose." Auðvitað gætir þessarar viðleitni ekki síður í Les Fleurs du Mal (sem Jón vill kalla 111- gresi!). Aftur á móti minnist J. Ó. ekki á næmi Baudelaires á tengsli milli ólíkra hluta, skynjana eða hugmynda eins og það kentur fram í skáldskap hans. Sú kenning, sem fólst í þeirri birtingu, færði bókmennt- unum nýja vídd með því að gera skáldið að eins konar farvegi skynheimsins; það er helzta afrek Baudelaires í þágu ljóðlistar- innar, að hann færði skáldið frá áhorfs- stöðu til eigin innri þátttöku í fyrirbærun- um. Frá ljóðtæknilegu sjónarmiði leiddu þessi umskipti til frjálsari myndlíkinga, þar sem ein mynd gat runnið í aðra án þess þörf væri á útfærðum samanburði. En þótt þenna yrkingarhátt sé upphaflega að rekja til Baudelaires, var hann engan veg- inn alltaf hans eigin aðferð, til þess var hann of tengdur formfestu klassísismans. En hvað sem því líðnr er furðulegt, að J. Ó. skuli ekki geta þessarar nýjungar í skáldskap Baudelaires, sem átti eftir að verð'a meginþáttur í þróun nútímaljóð'list- ar; er helzt svo að skilja, að' hann vilji eigna liana Rimbaud einum. Arlhur Rimbaud: Alla tíð hefur menn greint mjög á um gildi skáldskapar þessa furðulega snillings, en þó síður um áhrifa- gildið' en sérgildið. Francis Bull kemst svo að orði í Ifeimsbókmenntasögu sinni: „Vegna óskiljanleika síns hafa hvorki Mall- armé né Rimbaud haft mikla þýðingu fyrir heimsbókmenntirnar." Ernst Fischer lætur áhrifagildi verka Rimbauds fyllilega njóta sannmælis í bók sinni Von der Notwendig- keit der Kunst: „Nútímaljóðið, þessi sam- röðun sundurleitustu mola, þessi vitræna ó- ræð'isstefna, sem skýtur aftur og aftur upp kollinum, í síðari verkum Rilkes, hjá Gott- fried Benn og Ezra Pound, hjá Eliot, hjá Auden og Alberti — það er allt komið frá Rimbaud." (Fischer gleymir þó ekki Baudelaire). Skáldskapur Rimbauds er torráðinn — og af ýmsum orsökum. J. Ó. nefnir sérstaklega, að þekking Rimbauds á sögu gullgerðarlist- ar og töfra komi mjög við' skáldskap hans og tilfærir dæmi úr Drykkjumorgni, einum þýdda kaflanum úr Uppljómuniim. ilann hefði einnig getað tekið dæmi úr kaflanum Rernslca, sem hann þýðir einnig; þar stend- ur þessi setning (í þýðingti Jóns): „Ég eygi lengi þunglyndislega gullgufu sólarlagsins." Einhvern veginn finnst mér að „gullgufa" sé ekki sem heppilegust þýðing á „lessive d’or“, sem var eins konar dularfullt þvotta- efni, sem gullgerðarmaðurinn hafði til að hreinsa og göfga sína málma. En þótt for- vitnum lesendum þyki að vísu fengur í slíkum iipplýsingum, eru skáldsýnir Rim- bauds í rauninni óháðar öllum skýringum; gildi þeirra er fyrst og fremst fólgið í opin- herun: einnig þannig mátti yrkja; liinu hefðbundna ljóði var hafnað, ný tjáningar- að'ferð var fundin með gnótt möguleika, sem ekki einungis borgaraskáldin færð'u sér í nyt, heldur einnig skáld byltingar og stéttabaráttu eins og Majakovskí og Brecht. J. Ó. hefur með þýðingum sínum úr Upp- ljómiinum og Árstíð í víti unnið þarft starf, jiótt skemmtilegast hefði verið að eignast þessi tímamótaverk í heild á íslenzku í sér- útgáfu ásamt rækilegri ritgerð um Rim- baud og stöðu hans í ljóðlistinni, ekki a'ð- eins í akademískri merkingu, heldur einnig þjóðfélagslegri. Ég get hins síðastnefnda sérstaklega vegna þess að J. Ó. leiðir nær 298
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.