Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1976, Síða 101

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1976, Síða 101
þætt. Fer það og eftir lífsviðhorfi þess, er svarið gefur, hvort hann hefur trú á lífið og tilveruna. A tímum þegar norræn samvinna er svo að segja talin sáluhjálparatriði og milljörðum króna er til hennar varið, þar með talin ferðalög og landkynning, sýnist engin fjarstæða, að einhver sómi sé sýndur hinni andlegu hlið, þ. e. bók- menntum og öðrum listum, ef nokkur hefur þá tíma til að sinna þeim fyrir veraldlegu umstangi, hraða og skemmt- unum. Samt er það hin andlega hlið norrænnar samvinnu, sem ein skiptir meginmáli. „Brandur af brandi / brennur, unz brunninn er, / funi kveikist af funa. / Maður af manni / verður að máli kunnur / en til dælskur af dul“, stendur í Hávamálum. Svo kvað Valtýr Guðmundsson, maður sem nú er sjaldan vitnað í og engum dettur víst í hug að þýða á önn- ur mál, enda ekki talinn til mikilla skálda, þó er enn í dag sunginn eftir hann ljómandi fallegur texti: Töfra- mynd í Atlantsál. (Lagið er eftir Svein- björn Sveinbjörnsson). En vísur Valtýs eru svona: Yngri horfa á andlitið, er þeir svanna leita. Eldri blína á auSmagnið, ei um hitt þeir skeyta. En á lund og list og mennt líta fcestir sveina. Annað þó en þetta þrennt ei þýðing hefur neina. Hvort uppskerum vér arð, sem til út- sæðisins svarar við allt þetta brambolt? Höfum vér ekki gleymt takmarkinu við að horfa á andlitið, eins og dr. Valtýr íslenzk Ijóð í norskri þýðingu sagði, að þeir ungu gerðu forðum, eða þá auðmagnið, þegar hinir eldri leituðu sér ráðahags? Gleymist ekki stundum lund og list og mennt, þetta sem mestu máli skiptir þó, hinir hljóðlátu þættir menningarinnar í hávaða og skálaræð- um, fáguðu yfirborði og fínum dráttum í stað þess, er gefur lifinu mest gildi? Þýðingar Orglands eru fágæt land- kynning, þverskurður af fágætu innra lífi þjóðar, hugsun hennar og tilfinn- ingu, vilja og vitund. Þetta er einstakt afrek, sem ásamt þýðingum hans á ein- stökum höfundum, áður gerðum, á sér engan líka í túlkun lífs og listar. Per- sónulega er ég ekki í neinum efa um, að nýnorskan, sem þessi ljóð eru þýdd á, er það mál, sem klæðir íslenzk Ijóð bezt erlendra mála. Það eru einmitt i-endingarnar í nýnorskunni, sem standa íslenzku næst. Með i-end- ingum á ég t. d. við kvenkynsorð sterkr- ar beygingar í bundnu formi, sem enda á i: bygdi, strandi, soli, í staðinn fyrir bygda, sola, stranda, og á sama hátt hvorugkynsorð sterkrar beygingar í fleirtölu: tréi, ordi, dikti. Þessa má sjá dæmi í tilvitnunum mínum í þýðingar Orglands. En allt má rekja þetta til nafna hans Aasens. I þýðingum þessum er ótal margt, sem ekki er auðið að ná í öðrum mál- um, nema þá helzt færeysku. Um það er ég reyndar tæpast dómbær, en mér er nær að halda, að svo sé. Þær geisla allar af kærleika Orglands til íslenzkrar tungu og íslenzkra bókmennta, enda er ekki unnt að ná svona árangri án þess kærleika. En þýðingarnar sína líka hví- líkt hljóðfæri norskt mál er til ljóða- gerðar, þegar það er knúið af meistara- höndum eins og hans. Eg þakka Ivar Orgland þetta stór- virki. Eg hafði eigi aðeins mikla gleði 403
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.