Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1989, Qupperneq 17

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1989, Qupperneq 17
Adrepur með röksemdafærslu, þá er ekki þar með sagt að fundin sé frumgerð og því síð- ur einn höfundur að baki hennar. Vandi textafræðingsins eykst og við það hve lítið er vitað um hugmyndir fornra sagnaritara um byggingu verka og stíl. End- urgerð stofnrits á grundvelli handritarannsókna getur því reynst torveld og stundum hæpin. Hún er raunar einkennileg þessi dýrkun hins upprunalega, þeirrar frumgerðar sem nú er löngu týnd, og hún gengur þvert á hugmyndir miðaldamanna um vinnulag og sköpun; þeir ágætu rithöfundar sóttust ekki eft- ir frumleika og fléttuðu ekki frásögn sína á sama hátt og margir nútímahöfund- ar. Textarnir breyttust því í eftirritum, lengdust eða styttust, og „hinn fyrsti texti“ vék fyrir nýjum texta á nýjum tíma. Við útgáfu okkar á íslendinga sögum og þáttum höfum við fært okkur í nyt nýjustu útgáfur textafræðinga, rit og ritgerðir um þessar bókmenntir, leitað ráða hjá sérfræðingum og borið vafasama staði saman við handrit. Við reynd- um þó að forðast að prenta endurgerðan „frumtexta" eins og víða er gert, t.d. í IF, af því að við erum þeirrar skoðunar að ekki sé unnt að endurgera hann heldur verði að sætta sig við þann texta sem varðveittur er í svokölluðum eftir- ritum. Við prentum stundum margar textagerðir sömu sögu eða þáttar og að því leyti er útgáfan frábrugðin flestum öðrum lestrarútgáfum. Og þótt traustar textaútgáfur séu vissulega undirstaða allrar túlkunar má ekki gleyma því að ný bókmenntatúlkun getur breytt afstöðunni til textans: þá verður nauðsynlegt að gefa hann út að nýju. Það er því ekki alls kostar rétt hjá EGP að útgáfa Sáh sé „endurprentun texta, sem hafa verið gefnir út eða unnir áður“ (406) og vonandi ofmælt hjá GN að útgáfa okkar á Sturlungu og fleiri textum bæti „engu við fyrri útgáfur sögunnar“ (414) hvað varðar þann texta sem við prentum. Hún er þeirrar skoð- unar að ný útgáfa bæti litlu við fyrri útgáfur „nema gerðar séu nákvæmar rann- sóknir á handritumsögunnar.“ (412) Því er til að svara að sá texti sem við prent- um er mjög víða annar en texti þeirra sem áður hafa gefið safnið út vegna þess að við bárum vafasama staði og raunar marga kafla þess við handrit eins og frá er greint í formála útgáfunnar. Okkur er fullljóst að textarannsókn á eftirritum Reykjarfjarðarbókar hefði orðið okkur til mikils gagns, en slík rannsókn er margra ára starf. Aftur á móti erum við ekki viss um að texti Reykjarfjarðar- bókar breytti hugmyndum manna um Sturlungusafnið og útgáfu þess í lestrar- útgáfu. Og við erum sannfærð um að útgáfa okkar á Sturlungu opnar mörgum lesendum leið að þessu margslungna og heillandi verki. Svo virðist sem EMJ hafi lesið sér til um rannsóknir fræðimanna á handritum Njálu, einkum þó ritgerðir Einars Ól. Sveinssonar (EÓS) um efnið. Þetta er lofsvert framtak og gætu samviskusamir ritdómarar tekið hann sér til fyrir- myndar. Gallinn er bara sá að endursögn EMJ villir lesandann af réttri leið, þar sem hann rekur ekki þær röksemdir sem textafræðin byggist á og drepið var á hér að ofan. Hann segir með réttu að Konráð Gíslason (KG) hafi rómantískan 143
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.