Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1994, Side 110

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1994, Side 110
Til þess verður bæði að setja þær inn í vítt samhengi — samhengi bókmennta- greinar og tímabils og svo „samhengið í íslenskum bókmenntum“, hvernig sem því kann að vera háttað, — og einnig að fjalla um hvert verk út af íyrir sig, eða a.m.k. þau sem talin eru verðskulda slíka umfjöllun, þótt það verði í einhverju afbrigði „upptalningastíls“. Ekki verður annað sagt en tvö fyrstu bindi Islenskrar bókmenntasögu gegni þessu hlutverki með sóma, og þar er margt að finna sem fengur er í. Þar sem tímabilið sem þau fjalla um spannar upp undir níu aldir eða svo, hafa margir fræðimenn lagt hönd á plóg, og hafa þeir skipt þannig með sér verkum, að Vé- steinn Ólason, sem er ritstjóri alls verks- ins, fjallar um skáldskap miðalda og Islendingasögur, Guðrún Nordal tekur til meðferðar Sturlungu, Sverrir Tómas- son skrifar um sagnaritun á miðöldum, ffæðirit alls konar, bæði þýdd og ffum- samin, og trúarbókmenntir í lausu máli, Torfi Túlinius gefur yfirlit yfir fornald- arsögur og riddarasögur, og síðan tekur Böðvar Guðmundsson við og segir frá bókmenntum af öllu tagi frá siðaskipta- tímanum og fram til miðrar 18. aldar. Krossgátur verða lifandi Höfundarnir hafa allir unnið verk sitt mjög vel, og er ástæðulaust og yrði auk þess allt of langt mál að reyna að gera grein fyrir þætti hvers og eins. Þess í stað verður látið nægja að líta á það sem undirrituðum fannst einkum nýstár- legt. Má þar fyrst telja gagnmerkan kafla um dróttkvæði. Þetta er einn erfiðasti hluti fornbókmenntasögunnar, þar sem fjölmargir lesendur fornsagna eru lík- legir til þess að gefast upp á vísunum eftir stutta tilraun og kveða upp þann úrskurð að þetta séu steindauðar bók- menntir, einhvers konar tilgangslausar krossgátur og ekki á neinn hátt erindi sem erfiði að reyna að komast í gegnum þær. En höfundi tekst að setja fram í mjög skýru máli þá hugsun sem er að baki hinni sérkennilegu málsbeitingu hirðskáldanna og sýna mönnum hvert þeir eigi að beina sjónum sínum og hvernig hægt sé að vega og meta hin einstöku verk. Má mikið vera, ef þessar skýringar eiga ekki eftir að opna ein- hverjum nýja leið að þessari óvenjulegu orðsins Iist. Með því að tengja saman fornaldar- sögur og riddarasögur, sem menn hafa hingað til gjarnan flokkað sér, er einnig nýju ljósi varpað á þessar bókmennta- greinar. Það kemur sem sé í ljós, að þarna er um að ræða sérstakan straum í bókmenntasögunni: fyrst koma ffam á sjónarsviðið elstu fornaldarsögurnar, í nánum tengslum við Eddukvæði og forna sagnahefð, síðan eru riddarasögur þýddar úr fornfrönsku og loks blandast þetta tvennt og upp kemur „íslenska rómansan“, þ.e.a.s. yngri fornaldarsög- ur og frumsamdar riddarasögur, sem eru af svipaðri formgerð þótt ýmislegt greini þær að. Þetta verður loks ein lang- lífasta bókmenntagreinin á íslandi, „af- þreyingarbókmenntir11 sem halda vin- sældum sínum öldum saman, og eiga skilið fulla athygli þess vegna, þó ekki væri neitt annað. Loks er það nytsamleg nýjung að gera fræðiritum miðaldanna eins góð skil og hér er gert og draga fram í dagsljósið hve nátengd þau eru samtímalærdómi evr- ópskum. Þá kemur glöggt fram hversu vel Norðurlandabúar fylgdust með því sem var að gerast á meginlandinu bæði í guðfræði og vísindum alls konar, og létu sér ekki nægja að þýða heldur unnu einnig frumlega úr vísindunum. 1 þess- ari grein bókmenntanna er vitanlega erfitt að greina milli hlutar Islendinga og Norðmanna, en sú skynsamlega stefna 108 TMM 1994:3 J
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.