Jón á Bægisá - 01.09.2003, Qupperneq 87

Jón á Bægisá - 01.09.2003, Qupperneq 87
Þýðingar d islenskum markaði 2001 stéttarfélagið yrði stækkað og tæki inn fleiri en þá sem hafa löggildingu. Félaginu mætti hins vegar deildaskipta eftir menntun og reynslu. Meðal þess sem stéttarfélag þyrfti að hvetja til væri að þýðendur leituðu fyrir sér varðandi tryggingar. Jón Skaptason hefur lagt til að skjalaþýðendur væru skyldaðir til að tryggja sig gagnvart mistökum. Sem stendur er þetta elcki skylda þótt einhverjir séu tryggðir. Þýðendur geta fengið veirur í tölvur sínar eða hellt úr kaffibollanum yfir mikilvæg gögn. Trygging skiptir líka verulegu máli þegar um rangþýðingar er að ræða. Rangþýðing á samningi getur þýtt milljóna tjón fyrir fyrirtæki og það er ekki auðvelt fyrir þýðanda að bera ábyrgð á slíku. Það er greinilega víða pottur brotinn í þessum flokki þýðinga. Ekki svo mjög í faglegri vinnu þýðendanna sjálfra, því upp til hópa er um að ræða vel menntað metnaðarfullt fólk og eru viðskiptavinir yfirleitt ánægðir með störf þeirra. Að vísu gaf viðmælandi í dómsmálaráðuneyti þýðingamiðstöð utanríkisráðuneytisins fremur lága einkunn og kvað oft þurfa að „laga“ þýðingar sem þaðan koma. Það er hins vegar í stéttarfélags- og menntun- armálum sem þyrfti að taka til hendinni svo málum verði komið á réttan kjöl. Tölvuþýöingar Með tilkomu internetsins fer heimurinn stöðugt minnkandi. Heimilistölv- an er tiltölulega ný af nálinni og internetið er enn ungt að árum en stækk- ar með ógnarhraða. Tölur frá Hagstofu íslands sanna þetta svo ekki verð- ur um villst. I könnun má sjá að árið 1994 höfðu 47,6% Islendinga aðgang að tölvu og tölvubúnaði á heimili sínu. Árið 1998 var þessi tala komin upp í 61,1% og hefur hún eflaust hækkað enn frekar.19 Ef litið er á tölur um fjölda netléna á landinu sést að í janúar árið 1995 voru þau aðeins 82 en í sama mánuði árið 1999 eru þau orðin 1369.“ Árið 1999 var fjöldi netteng- inga 21.894 en Þær voru aðeins 20 árið 1990. Reyndar er tekið fram í skýrsl- unni að tölur um fjölda léna og nettenginga eru ekki fyllilega sambærileg- ar á milli ára vegna mismunandi aðferða við talningu.21 Sífellt fleiri fyrirtæki sjá sér hag í því að hafa vefsíðu á netinu, enda nær enginn annar miðill til jafn margra viðskiptavina og kostnaðurinn við að halda úti vefsíðu er tiltölulega lítill. Algengasta tungumálið á net- inu er enska og mörg fyrirtæki hafa þýtt vefsíður sínar á ensku og jafn- vel önnur tungumál. Þýðingar á vefsíðum eru þó frekar nýjar af nálinni og vinnubrögð við þær afar misjöfn. Þróunin á þessu sviði er mjög ör 19 Hagstofa íslands 1999: 197. 20 Sama rit: 199. 21 Sama rit: 198. d . yi/'fiy/'já - Þegar stríð að stríðinu verður 85
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.