Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Qupperneq 58

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Qupperneq 58
A n d r é s E i r í k s s o n 58 TMM 2015 · 4 Fiddler of Dooney (The Wind among the Reeds) segir frá lífsglöðum fiðlara sem hleypt verður í himnaríki á undan bræðrum sínum tveimur sem báðir eru strangtrúaðir klerkar, því á himnum eru tónlist og dans í meiri metum en guðsorð. The Ballad of Father O’Hart (Crossways) segir frá presti sem elsk­ aður var af dýrum sem mönnum, svo að allir fuglar Sligo komu í jarðarför hans og grétu sáran. Ljóðið A Legend byggir á þeirri þjóðtrú að hinn upp­ runalegi Sligobær sé á botni Lough Gill. Í ljóði Yeats hverfur bærinn í tár­ dropa Guðs, sem hann felldi vegna heimsku og hroka íbúanna.57 The Hosting of the Sidhe (The Wind among the Reeds) lýsir álfareið frá Knocknarea og The Stolen Child (Crossways) lýsir því hvernig álfarnir hylla ungan dreng til sín úr mannheimum. (Það ljóð fylgir hér þýtt á íslensku með nánari skýringum.) Það eru sterk tengsl og stundum skörun milli þessara ljóða og The Celtic Twilight. Í þeirri bók er saga um unga nýgifta konu sem numin var brott af álfunum í Hjartavatni. Yeats sagðist hafa heyrt söguna „úr munni lítillar gamallar konu með hvíta húfu, sem syngur fyrir sjálfa sig á gelísku og tiplar um eins og hún sé að rifja upp dansspor úr æsku sinni.“ Hann bætti við: „Eitthvert óþekkt írskt skáld samdi um þetta ballöðu sem nú er að mestu gleymd, en gamla konan með hvítu húfuna man nokkur vers og hefur sungið þau fyrir mig.“58 Yeats sagðist hafa notað söguna og versin til að semja sína eigin ballöðu um sama efni.59 Þetta er ljóðið The Host of the Air (The Wind among the Reeds). Í þessum fyrstu ljóðabókum Yeats birtist Sligo þannig sem vettvangur álfa, alþýðufólks og atburða sem þeim tengjast. Leiti hins vegar einhver að lofgjörð um sveitina, sólina og vorið að hætti íslenskra rómantískra skálda verður sá hinn sami fyrir vonbrigðum. Hér finnst ekkert sem samsvarar „Hlíðin mín fríða“, „Vorið er komið“, „Blessuð sértu sveitin mín“ og „Fyrr var oft í koti kátt“. Þó ber þess að geta að Yeats orti nokkur slík kvæði á fyrstu árum síns skáldferils, flest á táningsaldri, en birti aðeins tvö þeirra, þar af eitt sérstaklega ort fyrir barnablað. Hann leit á þau sem bernskubrek og valdi ekkert þeirra í sín ljóðasöfn. Kannski örlar á sveitarómantík í The Lake Isle of Innisfree, sem þó fjallar frekar um tilvistarlega vansæld í stórborginni og þrá eftir einveru. Lýsing á fegurð sveitarinnar er bundin við tvær ljóðlínur: „There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow, / And evening full of the linnet’s wing.“ Yeats fékk fljótt mestu óbeit á skáldskap náttúru­ dýrkunar og sveitarómantíkur, líkt og öllum skáldskap með predikun, siðaboðskap og þjóðfélagslegum lausnum. Slíkt fannst honum óheilindi, markvisst daður við lesandann, beiðni um velþóknun. Af þeim sökum varð Yeats fljótlega afhuga William Wordsworth, sem hann sagði einn „þeirra óráðvöndu listamanna … sem blönduðu alþýðlegum siðaboðskap saman við verk sín.“60 „Þetta eykur vinsældir hans meðal betri tegundar blaðamanna og pólitíkusa sem hafa skrifað bækur.“61 Sjálfsagt væri að menn mærðu sveitina sína í ræðu og riti, en slíkt væri bara ekki ljóðlist, alltént ekki góð. Yeats var líka virkur írskur þjóðernissinni, en orti aldrei ættjarðarljóð og baráttu­
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.