Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 77

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2015, Blaðsíða 77
Tu n g a n s va r t a TMM 2015 · 4 77 fagurfræðifræðilegur þáttur, en að samtímalist þurfi að takast á við ýmis menningarform sem byggja á formúlum, endurtekningum og fastmótuðum hefðum. Hann gerir glæpasögunni sérlega hátt undir höfði í því sambandi og segir hana heimspekilegustu og frumspekilegustu gerð hinna fastmótuðu flétta („plotta“) sem sækja megi fyrirmyndir til.5 Miðaldasagan og glæpasagan gefa Eco færi á að fást við ýmis samtímaefni fræðaheims síns í Nafni rósarinnar. Þar sem ég sat í nútímaklaustri mínu og las skáldsögu hans dáðist ég að því hvernig hann útfærir þarna nútímalegar hugmyndir um táknin sem geiga í vísun sinni en grípa í næsta tákn og geta myndað heilt völundarhús ef ekkert stöðvar skriðið. Hið mikla bókasafn klaustursins er hannað í senn sem heimskort og völundarhús og þótt hug­ myndir um slík mannvirki megi rekja til fornaldar, eiga þær sér fulltrúa í sögunni, hinn aldna munk Jorge af Burgos, sem tengir þær beint inn í skáldskaparheim 20. aldar. Hann er nefnilega í senn tvífari og andhverfa argentínska rithöfundarins og landsbókavarðarins Jorge Luis Borges – báðir sjónblindir en skarpskyggnir og uppteknir af bókasafninu sem völundarhúsi og heimsmynd í senn. Öndvert við skáldið Borges, sem bregður í sögum sínum á leik með heimildasöfn og heimskort, kostar munkurinn Jorge kapps um að hindra aðgang að ýmissi þekkingu sem bókasafnið geymir, einkum og sér í lagi að síðara bindinu af skáldskaparfræði Aristótelesar, sem taldist glatað en er þarna til í einu eintaki: bókin um hláturinn, íróníuna, kóm­ edíuna; bókin um virðingarleysið gagnvart öllum heilögum sannleika og kennisetningum. Þarna lendir saga Ecos í óbeinum samræðum við kunna bók rússneska fræðimannsins Mikhails Bahktins um skáldverk Rabelais og um karne­ valið og hláturmenningu miðalda. Bók Bahktins kom út á frummálinu 1965 og var mjög til umræðu meðal fræðimanna á Vesturlöndum um það leyti er Eco ritar skáldsögu sína.6 Kenningar Bahktins um margröddun og samræðutengsl eru jafnframt í bakgrunni „textatengsla“, eins helsta hugtaks póststrúktúralismans frá og með síðari hluta sjöunda áratugarsins.7 Í þá ver­ sjón skáldsögunnar sem ég las fyrst hef ég einmitt párað „intertextuality“ á spássíu við enska gerð textans um samtal bókanna sem vitnað er til við upphaf þessarar greinar. Í fyrrnefndu kveri sínu um skáldsöguna leggur Eco sjálfur áherslu á þessa hlið verksins, jafnvel svo að ætla mætti að verkið væri nær samfellt safn tilvitnana úr ýmsum áttum. Sé þessum skilningi fylgt fast eftir mætti vafalaust telja textatengslin í Nafni rósarinnar til vitnis um sjálfsöguleg einkenni verksins; þetta sé það sem á sumum málum er nefnt „metafiksjón“, saga sem fjallar um sagnagerð og þar með líka um eigin til­ urð og samsetningu, og þá erum við komin í nánd við það sem sumir hafa talið listræna blindgötu póstmódernismans: sjálfhverfu og takmarkalitla afstæðishyggju, þar sem erfitt er að ná gagnrýnum tökum á nokkurri túlkun. Þetta er vitaskuld ekki skilningur Ecos sjálfs, þótt hann segist hafa klætt sumar nútímatilvitnanir sínar (t.d. í Wittgenstein) í orðræðubúning miðalda
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.